ويكيبيديا

    "nominations of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترشيحات
        
    • ترشيح
        
    • تعيينات
        
    • الترشيحات
        
    • بالترشيحات
        
    • وترشيحات
        
    • تسميات
        
    • التعيينات بالنسبة
        
    • أسماء مرشحيها
        
    • ترشيحاتها
        
    Call for nominations of panellists for the fifty-eighth session UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار
    nominations of additional centres may be considered at future meetings of the Conference of the Parties. UN ويمكن أن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعاته المقبلة في ترشيحات لمراكز إضافية.
    Call for nominations of panellists for the fifty-seventh session of UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة
    identify the types of expertise that would be required for a new round of nominations of experts, if required; UN :: أن تحدد أنواع الخبرة الفنية المطلوبة لجولة جديدة من ترشيح الخبراء، عند الاقتضاء؛
    Confirmed the nominations of its representatives to the Coordinating Committee on Health; UN وصدق على تعيينات ممثليه لدى اللجنة التنسيقية الصحية؛
    I have been informed that the regional groups are continuing their consultations regarding nominations of the Chairs of the two remaining Working Groups. UN وقد أُبلغت بأن المجموعات الإقليمية ما زالت منخرطة في مشاوراتها بشأن الترشيحات لمنصبي رئيسي الفريقين العاملين المتبقيين.
    2. The SecretaryGeneral, in document E/CN.4/2000/88, informed the Commission of the nominations of candidates and alternates for election to the SubCommission received as at 15 November 1999. UN 2- وقام الأمين العام، في الوثيقة E/CN.4/2000/88، بإبلاغ اللجنة بالترشيحات الخاصة بالمرشحين والمناوبين للانتخاب في اللجنة الفرعية والتي وردت حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Steps were taken to receive additional nominations of government experts for participation in the in-depth reviews. UN واتخذت خطوات لتلقي ترشيحات إضافية لخبراء حكوميين للمشاركة في اجراء الاستعراضات المتعمقة.
    The Board noted that the President had received the nominations of representatives of the following countries to membership of the Bureau: UN وأحاط المجلس علماً بأن الرئيس تلقى ترشيحات ممثلي البلدان التالية لعضوية المكتب:
    List of nominations of candidates by national groups UN قائمة ترشيحات مقدمة من المجموعات الوطنية
    It also confirmed the nominations of Ambassador Cheng Jingye of China, Ambassador Anton Pinter of Slovakia, and Ambassador Jürg Streuli of Switzerland as Vice-Presidents. UN كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جنييه، وسفير سلوفاكيا أنطون بينتر، وسفير سويسرا يورغ سترولي نواباً للرئيس.
    It also confirmed the nominations of Ambassador Cheng Jingye of China, Ambassador Bernhard Brasack of Germany, and Ambassador Mousa Burayzat of Jordan as Vice-Presidents. UN كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جينييه، وسفير ألمانيا برنارد براساك، وسفير الأردن موسى بريزات نواباً للرئيس.
    The Panel and the Bureau calls for the nominations of experts and selects experts in accordance with the rules of the Platform UN يطلب الفريق والمكتب ترشيح خبراء، ويختار الخبراء وفقاً لقواعد المنبر
    Through the secretariat, the Multidisciplinary Expert Panel will request nominations of workshop participants by government focal points and other stakeholders. UN ويطلب فريق الخبراء المتعدد التخصصات، عبر الأمانة، إلى المنسقين الحكوميين وأصحاب المصلحة الآخرين ترشيح المشاركين في حلقات العمل.
    Call for nominations of panellists for the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقتي نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Confirmed the nominations of its representatives to the Coordinating Committee on Health; UN وصدق على تعيينات ممثليه لدى اللجنة التنسيقية الصحية؛
    It also noted the nominations of Italy, Lithuania, Maldives, Tunisia and Honduras and the withdrawal of Bolivia. UN ولاحظ أيضاً تعيينات إيطاليا وليتوانيا والملديف وتونس وهندوراس وانسحاب بوليفيا.
    Note by the Secretary-General containing nominations of candidates for election to membership of the Subcommission. UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن قائمة تعيينات المرشحين لانتخابات عضوية اللجنة الفرعية.
    The Group of Experts begins its analysis of the nominations of members of the pool of experts as a basis for proposals for writing teams for chapters and develops chapter structures. UN فريق الخبراء يبدأ تحليل الترشيحات للانضمام إلى مجموعة الخبراء، كأساس لتقديم المقترحات المتعلقة بأفرقة صياغة الفصول وتصميم هياكلها.
    Status of nominations of candidates for the election UN ثانيا - حالة الترشيحات للانتخاب لعضوية اللجنة المالية
    2. The Secretary-General, in document E/CN.4/1998/108, informed the Commission of the nominations of candidates and alternates for election to the Sub-Commission received as at 15 January 1998. UN ٢- وقام اﻷمين العام، في الوثيقة E/CN.4/1998/108، بإبلاغ اللجنة بالترشيحات الخاصة بالمرشحين والمناوبين للانتخاب في اللجنة الفرعية والتي وردت حتى ٥١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    The Secretariat communicates with an official contact point of a party on such official issues as notices regarding participation in meetings of the Conference of the Parties, circulation of the reports of such meetings, proposals for the addition of chemicals to Annex III of the Convention and for inclusion in the PIC procedure, and the nominations of experts to such subsidiary bodies as the Chemical Review Committee. UN تتصل الأمانة مع جهة اتصال رسمية لأحد الأطراف بشأن قضايا رسمية مثل المذكرات المتعلقة بالمشاركة في اجتماعات مؤتمر الأطراف، وتعميم تقارير هذه الاجتماعات، والمقترحات الخاصة بإضافة مواد كيميائية إلى المرفق الثالث للاتفاقية، وإدراج مواد في إجراء الموافقة المسبقة عن علم وترشيحات الخبراء في الهيئات الفرعية مثل لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    As at 25 May 2012, the Department of Peacekeeping Operations had received nominations of military observers from 43 Member States. UN ففي 25 أيار/مايو 2011، تلقت إدارة عمليات حفظ السلام تسميات لمراقبين عسكريين من 43 دولة عضوا.
    (a) Implement procedures for receiving and screening nominations of emerging policy issues UN (أ) تطبيق إجراءات بشأن تلقي وفرز التعيينات بالنسبة للقضايا الناشئة في السياسة العامة
    As an alternative to an internal justice council, it had been proposed that nominations of candidates for the tribunals should be made directly to the General Assembly by Member States. UN وكبديل لمجلس العدل الداخلي، اقتُرح أن تقدم الدول الأعضاء إلى الجمعية العامة مباشرة أسماء مرشحيها لعضوية المحكمتين.
    I should like to urge those two regional Groups to expedite their nominations of candidates for the vice-chairmanships of the Commission for 1996 so that we can begin our substantive meetings in an orderly fashion. UN وأود أن أحث هاتين المجموعتين الاقليميتين على اﻹسراع بتقديم ترشيحاتها للمرشحين لنيابة رئاسة الهيئة لسنة ١٩٩٦، وكذلك كي نستهل جلساتنا الموضوعية بطريقة منظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد