ويكيبيديا

    "non-commercial nature" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطبيعة غير التجارية التي
        
    • طابع غير تجاري
        
    • إلى الطبيعة غير التجارية
        
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the Organization's activities. UN وعند وجود اختلاف مع المعايير المحاسبية الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المؤسسات.
    Where differences from the international accounting standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the Organization's activities. UN وعند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المنظمة.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the organization's activities. UN وعند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المنظمة.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the organizations' activities. UN وإذا وجدت اختلافات عن المعايير الدولية للمحاسبة، فإن ذلك يعود بالدرجة اﻷولى الى الطابع الذي تتسم به أنشطة مؤسسات المنظومة، وهو في أساسه طابع غير تجاري.
    He therefore suggested that the footnote be deleted and that the public/non-profit sector include only institutions of a non-commercial nature, such as the national civil service, non-governmental organizations and public educational institutions. UN ولذلك اقترح أن تشطب وألا تدرج في قطاع المؤسسات العامة/غير الهادفة للربح إلا المؤسسات التي لها طابع غير تجاري مثل الخدمة المدنية الوطنية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات التعليم العام.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the Organization's activities. UN وعند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المنظمة.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the Organization's activities. UN وعند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المنظمة.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the organization's activities. UN وعند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المنظمة.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the organization's activities. UN وعند وجود اختلاف عن المعايير المحاسبية الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة رئيسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المنظمة.
    Where differences between the two sets of standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of United Nations activities. UN وعند نشوء اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية فإن هذا الاختلاف يُعزى أساساً إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها بالضرورة أنشطة الأمم المتحدة.
    " Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the organizations' activities. UN ' ' عند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المؤسسات.
    " Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the organizations' activities. UN " عند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية التي تتسم بها أنشطة المؤسسات.
    7. A focal point of the discussions of the draft articles has been the question of which criterion should prevail in determining whether a transaction is of a commercial or a non-commercial nature. UN ٧ - كانت من بين النقاط الرئيسية التي دارت حولها المناقشات المتعلقة بمشروع المواد مسألة معرفة المعيـار الذي ينبغـي تغليبه عنـد تحديد ما إذا كان ﻹحدى المعاملات طابع تجاري أو طابع غير تجاري.
    88. The representative of the Secretariat adverted to a memorandum from the Legal Counsel to the Executive Secretary of the regional commission in Bangkok to the effect that activities were permissible in the centre's facilities only if they were of a non-commercial nature and consistent with the purposes and principles of the Organization. UN 88 - ونبه ممثل الأمانة العامة إلى مذكرة بعث بها المستشار القانوني إلى الأمين التنفيذي للجنة الإقليمية في بانكوك يشير فيها إلى أنه لا يجوز استخدام مرافق المركز لأي أنشطة كانت إلا إذا كانت هذه الأخيرة ذات طابع غير تجاري وتنسجم وغايات المنظمة ومبادئها.
    Where differences from the International Accounting Standards exist, it is mainly because of the essentially non-commercial nature of the Organization’s activities. UN وعند وجود اختلاف مع معايير المحاسبة الدولية، يُعزى هذا الاختلاف، بصفة أساسية، إلى الطبيعة غير التجارية ﻷنشطة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد