ويكيبيديا

    "non-commercial risks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخاطر غير التجارية
        
    For example, entering into bilateral or multilateral commitments to guarantee foreign investors against non-commercial risks may boost investors' confidence. UN فعلى سبيل المثال، قد يؤدي الدخول في التزامات ثنائية أو متعددة اﻷطراف لتوفير ضمانات للمستثمرين اﻷجانب ضد المخاطر غير التجارية الى تعزيز ثقة المستثمرين.
    Additionally, setting up support programmes to mobilize and best channel foreign direct investments was necessary, including the establishment of an investment guarantee agency to compensate investors for non-commercial risks. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي إنشاء برامج دعم لتعبئة الاستثمار الأجنبي المباشر وتوجيهه التوجيه الأفضل، بما في ذلك إنشاء وكالة لضمان الاستثمار لتعويض المستثمرين عن المخاطر غير التجارية.
    A second set of measures seeks to mitigate especially non-commercial risks that are inherent to infrastructure projects and especially in countries with weak institutional capabilities. UN والثاني عبارة عن مجموعة من التدابير الرامية إلى تخفيف المخاطر غير التجارية بصفة خاصة والمتأصلة في مشاريع الهياكل الأساسية، وعلى وجه الخصوص في البلدان ذات القدرات المؤسساتية الضعيفة.
    Additional types of risk insurance could be offered, over and above what organizations such as the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) currently offered in respect of insurance against non-commercial risks. UN ويمكن توفير أنواع إضافية من التأمين على المخاطر بالاضافة الى اﻷنواع التي تقدمها حاليا منظمات مثل وكالة ضمانات الاستثمار المتعددة اﻷطراف فيما يتعلق بالتأمين ضد المخاطر غير التجارية.
    New projects to rebuild hospitals, finance new small businesses and insure investments by foreign investors against non-commercial risks have been approved. UN وتمت الموافقة على مشاريع جديدة ﻹعادة بناء المستشفيات وتمويل المشاريع التجارية الجديدة الصغيرة، وتأمين استثمارات المستثمرين اﻷجانب ضد المخاطر غير التجارية.
    The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) encourages foreign investment in developing countries by providing guarantees to foreign investors against losses caused by non-commercial risks. UN وتقوم وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف بتشجيع الاستثمار الأجنبي في البلدان النامية من خلال تقديم ضمانات للمستثمرين الأجانب لمواجهة الخسائر الناجمة عن المخاطر غير التجارية.
    Constraints such as insufficient human capability, trade and policy barriers, the digital divide or an aversion on the part of business to non-commercial risks are not barriers that are likely to be eroded quickly, if at all, in the normal course of business. UN وهناك معوقات مثل عدم كفاية القدرات البشرية، أو معوقات التجارة والسياسة العامة، أو الفجوة الرقمية أو نفور قطاع الأعمال من المخاطر غير التجارية يُستبعَد التخلص منها بسرعة، إن لم يكن التخلص منها على الإطلاق، في الظروف العادية.
    Develop and promote new forms of public or private risk sharing to assist low-carbon investors in managing non-commercial risks. UN 2 - وضع وترويج أشكال جديدة من تقاسم المخاطر فيما بين القطاعين العام والخاص - لمساعدة المستثمرين في الأعمال المنخفضة الكربون على إدارة المخاطر غير التجارية.
    that these guidelines, which have benefitted from a process of broad consultation inside and outside these institutions, constitute a further step in the evolutionary process where several international efforts aim to establish a favourable investment environment free from non-commercial risks in all countries, and thereby foster the confidence of international investors; ... UN وأن هذه المبادئ التوجيهية، التي استفادت من عملية تشاور واسع داخل هذه المؤسسات وخارجها، تشكل خطوة أخرى في عملية التطوير، حيث تهدف جهود دولية عديدة إلى إيجاد بيئة مواتية للاستثمار متحررة من المخاطر غير التجارية في جميع البلدان، وبذلك تتعزز ثقة المستثمرين الدوليين، ...
    The main objective of most capital-exporting countries is to obtain legal protection for investment under international law and thus reduce as much as possible the non-commercial risks facing foreign investors in host countries. UN ١١ - والهدف الرئيسي لمعظم البلدان المصدرة لرؤوس اﻷموال هو الحصول على حماية قانونية للاستثمار طبقا للقانون الدولي، والحد بذلك قدر الامكان من المخاطر غير التجارية التي تواجه المستثمرين اﻷجانب في البلدان المضيفة.
    A separate mechanism to encourage private flows is the sale of multilateral investment insurance against non-commercial risks to direct investors in developing countries, as provided by the World Bank through its Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA). UN وثمة آلية مستقلة للتشجيع على التدفقات الخاصة تتمثل في بيع تأمين متعدد اﻷطراف للاستثمار ضد المخاطر غير التجارية التي قد يتعرض لها المستثمرون المباشرون في البلدان النامية، على النحو الذي يوفره البنك الدولي عن طريق وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة اﻷطراف التابعة له)١١(.
    7. By signing BITs - which provide protection for investment under international law and thus help reduce the non-commercial risks facing foreign investors in host countries - signatory countries send a signal of their commitment to providing a favourable investment climate, although it is difficult to ascertain whether or not BITs play a role in specific circumstances and for specific countries. UN 7- والبلدان الموقعة بقيامها بالتوقيع على معاهدات الاستثمار الثنائية - التي تنص على حماية الاستثمار بموجب القانون الدولي وتساعد من ثم على تقليل المخاطر غير التجارية التي يواجهها المستثمرون الأجانب في البلدان المضيفة - تومئ إلى أنها تتعهد بتهيئة بيئة استثمار مواتية، وبالرغم من أنه يصعب التحقق مما إذا كانت معاهدات الاستثمار الثنائية تقوم أم لا تقوم بدور في ظروف محددة لصالح بلدان محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد