The non-completion of the output resulted from funding constraints | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى معوقات مالية |
The non-completion of the output resulted from funding constraints. | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى معوقات مالية. |
The non-completion of the output resulted from the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja. | UN | نجم عدم إنجاز هذا الناتج عن إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا. |
The non-completion of the output was the result of the suspension of the training programme for a review and assessment of its cost-effectiveness | UN | يُعزى عدم إكمال هذا الناتج إلى تعليق البرنامج التدريبي بقصد استعراض وتقييم فعاليته من حيث التكلفة |
A high level of non-completion of primary education prevails. | UN | وسود معدل مرتفع من عدم إتمام التعليم الابتدائي. |
The non-completion of the output resulted from the pending finalization of the working-level security sector reform matrix by the Ministry of Planning | UN | عدم إنجاز الناتج ناجم عن عدم انتهاء وزارة التخطيط من وضع الصيغة النهائية لمصفوفة إصلاح قطاع الأمن على المستوى العملي |
The non-completion of the output resulted from the political situation, which required a different approach. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى الوضع السياسي الذي تطلب اتباع نهج مختلف. |
The non-completion of the output resulted from the postponement of the elections following the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تأجيل الانتخابات بسبب الزلزال |
The non-completion of the output was attributable to the earthquake, which precluded the completion of the seminar cycle on decentralization. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى وقوع الزلزال الذي حال دون إتمام الحلقات الدراسية المتعلقة بالأخذ باللامركزية. |
The non-completion of the output resulted from a shift in the priorities of the Government towards early recovery activities in the aftermath of the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تغير في أولويات الحكومة وتوجيهها إلى أنشطة الإنعاش المبكر عقب وقوع الزلزال |
The non-completion of the output resulted from the reduction in activities following the earthquake. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال. |
The non-completion of the output resulted from the reduction in training activities and change in operational requirements following the earthquake. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض أنشطة التدريب وتغير الاحتياجات التشغيلية عقب الزلزال. |
The non-completion of the output resulted from the cancellation of training seminars and the subsequent redeployment of police officers and gender focal points following the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى إلغاء حلقات عمل تدريبية وما أعقب ذلك من إعادة نشر لأفراد الشرطة ومراكز الاتصال الجنسانية على إثر الزلزال |
The non-completion of the output resulted from the reduction in activities following the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال |
The non-completion of the output was attributable to the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى وقوع الزلزال |
The non-completion of the output resulted from the attribution of the output to the good offices mission of the Secretary-General | UN | نجم عدم إنجاز الناتج عن إسناد هذا الناتج لبعثة المساعي الحميدة للأمين العام |
The non-completion of the output was attributable to the delays resulting from difficulties in the collection of data from remote and inaccessible locations | UN | يعزى عدم إكمال الناتج إلى فترات التأخر الناجمة عن الصعوبات في جمع البيانات مع المواقع البعيدة والتي لا يمكن الوصول إليها |
The non-completion of the output was attributable to the pending adoption of related ministerial decrees owing to lack of government funding | UN | يعزى عدم إكمال الناتج إلى وقف اعتماد المراسيم الوزارية ذات الصلة بسبب الافتقار إلى التمويل الحكومي |
The non-completion of the output resulted from coordination and contractual constraints | UN | يعزى عدم إكمال تنفيذ الناتج إلى القيود المتعلقة بالتنسيق والشؤون التعاقدية |
The non-completion of the 3 training courses resulted from a reduction in Haitian National Police capacity and change in operational requirements following the earthquake. | UN | يُعزى عدم إتمام الدورات التدريبية الثلاث إلى نقص قدرات الشرطة الوطنية الهايتية وتغير الاحتياجات التشغيلية عقب الزلزال. |
The non-completion of the output resulted from the fact that the proposed case management policy had not been adopted by the Direction de l'Administration Pénitentiaire | UN | يعزى عدم إتمام هذا الناتج إلى أن مديرية إدارة السجون لم تعتمد السياسة المقترحة لإدارة القضايا |