ويكيبيديا

    "non-governmental organizations and civil society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني
        
    • بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • للمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
        
    • المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني
        
    • والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني
        
    • ومنظمات غير حكومية والمجتمع المدني
        
    • والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي
        
    • للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني
        
    Forum of non-governmental organizations and civil society on aid effectiveness, 2008, Accra. UN ندوة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المعنية بفعالية المعونة، أكرا، 2008.
    non-governmental organizations and civil society were also involved in those efforts. UN وقد تشارك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في هذه الجهود
    The war against drugs must be waged with the collaboration of the entire international community, including non-governmental organizations and civil society. UN وينبغي أن تتم هذه المكافحة من خلال تعاون المجتمع الدولي بأسره، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    As we know, the private sector, non-governmental organizations and civil society make an essential contribution to our work. UN وكما نعلم، فإنّ القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني يقدّمون مساهمة أساسية في عملنا.
    It had also encouraged non-governmental organizations and civil society in general to carry out programmes for indigenous people. UN وهي تشجع أيضا المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بصفة عامة على تنفيذ برامج لصالح السكان اﻷصليين.
    Ways must be found to involve non-governmental organizations and civil society in the implementation of the programme of action. UN وأنه لا بد من العثور على سبل لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل.
    It works hand in hand with non-governmental organizations and civil society. UN وهي تعمل يدا بيد مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    In this regard, we call upon the CD to open its doors and engage with non-governmental organizations and civil society. UN وفي هذا الصدد، ندعو مؤتمر نزع السلاح إلى فتح أبوابه والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    Workshops and working-level meetings have also been held with non-governmental organizations and civil society representatives on their role in the prevention of terrorism. UN ونظم المكتب أيضا حلقات عمل واجتماعات على مستوى العمل مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بشأن دورهم في منع الإرهاب.
    The preventive and rehabilitative role of non-governmental organizations and civil society was emphasized. UN وجرى التأكيد على دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجال الوقاية وإعادة التأهيل.
    The level of involvement of non-governmental organizations and civil society, in both implementation and participation in training, continues to grow. UN ويستمر تزايد مستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجالي التنفيذ والمساهمة في التدريب.
    VII. The role of non-governmental organizations and civil society UN سابعا - دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    non-governmental organizations and civil society have taken on an increasingly important role in shaping the world scene for sustainable growth and the well-being of peoples. UN إن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني يقومان بدور متزايد اﻷهمية في تشكيل المسرح العالمي للنمو المستدام ورفاه الشعوب.
    In particular, more active participation by non-governmental organizations and civil society should be encouraged. UN وينبغي بصورة خاصة التشجيع على مشاركة أكثر نشاطا من جانب المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    As the High Commissioner had pointed out, the skills and knowledge of non-governmental organizations and civil society must be fully utilized. UN ويجب اﻹفادة من مهارات وخبرة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني إفادة كاملة، حسبما ذكر المفوض السامي.
    The role of non-governmental organizations and civil society was pivotal in the protection and promotion of women's human rights. UN ويعد الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني محوريا في مجال حماية حقوق اﻹنسان للمرأة وتعزيزها.
    UNICEF cooperation with non-governmental organizations and civil society UN تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    But, more importantly, we must agree on a future plan of action that brings together Governments, business, parliaments, non-governmental organizations and civil society into a constructive partnership for joint action. UN ولكن ما هو أكثر أهمية، يجب علينا أن نتفق على خطة مستقبلية تجمع الحكومات والأعمال التجارية والبرلمانات والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في شراكة بناءة للعمل المشترك.
    It should also include participation by the private sector, non-governmental organizations and civil society. UN كما ينبغي أن تشمل مشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    Increasingly non-governmental organizations and civil society organizations are involved both in implementation and in receiving training. UN وازدادت مشاركة المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في كل من التنفيذ والحصول على التدريب.
    The report also contains suggestions for increasing the outreach of the Council to non-governmental organizations and civil society. UN ويتضمن التقرير كذلك اقتراحات لتعزيز علاقة المجلس بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    3. Support to non-governmental organizations and civil society UN ٣ - تقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    non-governmental organizations and civil society institutions played a key role in efforts to eliminate domestic violence. UN وقد قامت المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني بدور رئيسي في الجهود المبذولة للقضاء على العنف العائلي.
    Similarly, I wish to highlight the participation of representatives of intergovernmental organizations, non-governmental organizations and civil society. UN وأود أن أبرز أيضاً مشاركة ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    Conference participants included representatives from UN and CD member states, CD observers, non-governmental organizations and civil society. UN وكان من المشاركين في المؤتمر ممثلون عن الأمم المتحدة والدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح، ومراقبون في مؤتمر نزع السلاح، ومنظمات غير حكومية والمجتمع المدني.
    We share the view of UNESCO that this challenge is broad and far-reaching and would require priority commitment by the United Nations system, non-governmental organizations, and civil society. UN ونحن نشاطر اليونسكو رأيها في أن هذا التحدي واسع وبعيد المدى ويتطلب التزاما ذا أولوية من منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي.
    Provision of gender training materials and tools to non-governmental organizations and civil society organizations UN توفير مواد وأدوات التدريب في المسائل الجنسانية للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد