ويكيبيديا

    "non-governmental organizations for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية من أجل
        
    • منظمات غير حكومية لأغراض
        
    Regular coordination meetings on the humanitarian situation with the officials of the Government of Burundi, donors and representatives of non-governmental organizations for the development of relevant programmes and to avoid overlap or duplication of efforts UN عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة بشأن الحالة الإنسانية مع مسؤولي حكومة بوروندي والجهات المانحة وممثلي المنظمات غير الحكومية من أجل وضع البرامج ذات الصلة وتجنب حدوث أي تداخل أو ازدواجية في الجهود
    In some instances, Governments also reported on their financial support to non-governmental organizations for the provision of support services. UN وفي بعض الحالات، أبلغت الحكومات أيضا عن الدعم المالي الذي تقدمه إلى المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم خدمات الدعم.
    Tunisia was also dedicated to the notion of infusing the society with a culture of human rights, and to working with non-governmental organizations for the protection and reinforcement of those principles. UN وأكد أن تونس ملتزمة أيضا بمفهوم حقن ثقافة حقوق الانسان في المجتمع، والعمل مع المنظمات غير الحكومية من أجل حماية وتعزيز تلك المبادئ.
    C. Activities by non-governmental organizations for the protection of human rights in the Asian and Pacific region UN جيم - أنشطة المنظمات غير الحكومية من أجل حماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    H. Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board 25 UN حاء- تسمية منظمات غير حكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس 27
    In addition, assistance was provided to non-governmental organizations for the adoption of a statement on the human rights and refugee aspects of immigration law to be sent to the Government. UN وفضلا عن ذلك، قدمت المساعدة الى المنظمات غير الحكومية من أجل اعتماد بيان بشأن الجوانب المتعلقة بحقوق اﻹنسان واللاجئين في قانون الهجرة ﻹرساله الى الحكومة.
    On 30 June 2005 Novib organised a preparatory meeting of non-governmental organizations for the Global Conference on the Role of Civil Society in the Prevention of Armed Conflict and Peacebuilding, 19-21 July 2005. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، نظمت نوفيب اجتماعا تحضيريا عقدته المنظمات غير الحكومية من أجل التحضير للمؤتمر العالمي المعني بدور المجتمع المدني في منع الصراعات المسلحة وبناء السلام، 19-21 تموز/يوليه 2005.
    Regular coordination meetings on the humanitarian situation with the officials of the Government of Burundi, donors and representatives of non-governmental organizations for the development of relevant programmes and to avoid overlap or duplication of efforts UN :: عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة بشأن الحالة الإنسانية مع مسؤولي حكومة بوروندي والجهات المانحة وممثلي المنظمات غير الحكومية من أجل وضع برامج مفيدة والحؤول دون تداخل الجهود أو تكرارها
    She expressed appreciation of the support given by International Women's Rights Action Watch (IWRAW) Asia Pacific to national non-governmental organizations for the preparation of shadow reports. UN وأعربت عن تقديرها للدعم الذي قدمته منظمة رصد العمل العالمي من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ إلى المنظمات غير الحكومية من أجل إعداد تقارير بديلة.
    The President of GCS International was invited to address a plenary meeting of the Forum and delivered a speech under the topic " A grand design for non-governmental organizations for the new millennium " . UN ودعي رئيس الرابطة إلى إلقاء خطاب خلال الجلسة العامة للمنتدى، فألقى خطابا كان موضوعه ``تصميم كبير من جانب المنظمات غير الحكومية من أجل الألفية الجديدة ' ' .
    43. In accordance with the mandate defined by the Commission on Human Rights and the General Assembly requesting the Centre for Human Rights to provide support to bona fide human rights groups in Cambodia, the Centre is also providing direct financial support to non-governmental organizations for the implementation of human rights projects. UN ٤٣ - وفقا للولاية التي حددتها لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة وطلب فيها من مركز حقوق اﻹنسان تقديم الدعم الى المجموعات المتفانية في خدمة قضية حقوق اﻹنسان في كمبوديا، يقوم المركز أيضا بتقديم الدعم المالي المباشر الى المنظمات غير الحكومية من أجل المشاريع الدولية لحقوق اﻹنسان.
    (c) non-governmental organizations for the advancement of women at the national and subnational levels (indicating the extent to which these organizations are working in the country): number and principal areas of activities. 1980, 1985 and the latest available year. UN )ج( المنظمات غير الحكومية من أجل النهوض بالمرأة على الصعيدين الوطني ودون الوطني )تشير الى نطاق عمل هذه المنظمات في البلد(: عدد ومجالات اﻷنشطة الرئيسية. ١٩٨٠ و ١٩٨٥ وآخر سنة متوفرة.
    H. Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board UN حاء - تسمية منظمات غير حكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس
    H. Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board 27 UN حاء - تسمية منظمات غير حكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس 31

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد