ويكيبيديا

    "non-governmental organizations from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية من
        
    • منظمات غير حكومية من
        
    • منظمة غير حكومية من
        
    • للمنظمات غير الحكومية من
        
    • المنظمات غير الحكومية المنتمية
        
    • والمنظمات غير الحكومية من
        
    • المنظمات غير الحكومية التابعة
        
    • المنظمات غير الحكومية التي تنتمي إلى
        
    • ومنظمات غير حكومية من
        
    • المنظمات غير الحكومية في البلدان
        
    The Committee also regrets that the system of project funding prevents non-governmental organizations from undertaking sustainable actions for children. UN وتعرب عن أسفها لأن نظام تمويل المشاريع يمنع المنظمات غير الحكومية من اتخاذ إجراءات مستدامة لفائدة الأطفال.
    Thirty-five delegates representing various non-governmental organizations from 20 African countries attended the meeting. UN وحضر الاجتماع 35 مندوباً يمثلون مختلف المنظمات غير الحكومية من 20 بلدا أفريقيا.
    Fourthly, unfortunately, the report refers to the poor participation of non-governmental organizations from the South in the work and activities of the United Nations. UN رابعا، أشار التقرير بكل أسف إلى ضعف مشاركة المنظمات غير الحكومية من دول الجنــوب في أنشطة واجتماعات اﻷمــم المتحدة.
    Statements were also made by representatives of non-governmental organizations from three constituencies: indigenous peoples organizations; business and industry organizations; and environmental groups. UN كما أدلى ببيانات ممثلو منظمات غير حكومية من ثلاث جهات هي: منظمات الشعوب الأصلية، ومنظمات قطاعي الأعمال والصناعة؛ والجماعات البيئية.
    The scientists were joined by 281 non-governmental organizations from 62 countries. UN وانضمت إلى العلماء 281 منظمة غير حكومية من 62 بلدا.
    This Conference was designed specifically for non-governmental organizations from the United States of America, Canada and the Caribbean. UN وكان هذا المؤتمر مخصصا بالتحديد للمنظمات غير الحكومية من الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا ومنطقة البحر الكاريبي.
    Paragraph 8 referred to non-governmental organizations; he asked whether that meant all non-governmental organizations, from the South and the North, since in the past there had always been a conspicuous absence of non-governmental organizations from the South. UN وأضاف أن الفقرة ٨ تشير إلى المنظمات غير الحكومية وتساءل هل يعني ذلك كل المنظمات غير الحكومية من الجنوب والشمال، إذ أنه كان هناك دوما في الماضي غياب بيﱢن لمنظمات الجنوب غير الحكومية.
    Participation of non-governmental organizations from all regions and establishment of a trust fund UN مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق وإنشاء صندوق استئماني
    In that regard, we would need to evaluate whether the shifting of the responsibility for the accreditation of non-governmental organizations from the Committee on Non-Governmental Organizations to the General Committee would achieve the desired efficiency. UN وفي هذا الصدد، لا بد من تقييم ما إذا كان نقل المسؤولية عن اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى مكتب الجمعية سيحقق الكفاءة المنشودة.
    The workshop brought together more than 60 parliamentarians, government officials and representatives of non-governmental organizations from 25 countries. UN وقد ضمت الحلقة ما يزيد على 60 شخصية برلمانية، ومسؤولين حكوميين وممثلين عن المنظمات غير الحكومية من 25 بلدا.
    A special grant programme for non-governmental organizations from both developing and developed countries should be created in order to control the implementation of the programme. UN وينبغي إنشاء برنامج خاص للمنح من أجل المنظمات غير الحكومية من البلدان المتقدمة والنامية للرقابة على تنفيذ البرامج.
    3.3. Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged. UN ٣-٣- ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Funding was made available for a small number of representatives of non-governmental organizations from the least developed countries to attend the forty-first session. UN وقد أتيحت الموارد المالية لعدد صغير من ممثلي المنظمات غير الحكومية من أقل البلدان نموا لحضور الدورة الحادية واﻷربعين.
    80. The Committee also welcomes the presence of a significant number of non-governmental organizations from Hong Kong. UN ٨٠ - وترحب اللجنة أيضا بحضور عدد كبير من المنظمات غير الحكومية من هونغ كونغ.
    Others, while agreeing that there was a need to facilitate the participation of non-governmental organizations from developing countries, expressed doubts about establishing a trust fund. UN وأعرب آخرون عن شكهم فيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني وان وافقوا على ضرورة تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية.
    The fair was successful in involving a wide participation of non-governmental organizations from Africa and Asia, which shared their best practices and inspired and encouraged others to continue their commitment and dedication to their missions. UN ونجح هذا المنتدى في إشراك منظمات غير حكومية من آسيا وأفريقيا على نطاق واسع، إذ تبادلت أفضل ممارساتها، كما ألهمت وشجعت جهات أخرى على مواصلة الوفاء بالتزاماتها وتفانيها في أداء مهامها.
    In addition, information on activities relating to the human rights of women was provided by non-governmental organizations from many parts of the world. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت منظمات غير حكومية من أنحاء عديدة من العالم معلومات عن اﻷنشطة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان للمرأة.
    The symposium was attended by 550 representatives of 320 non-governmental organizations from 32 countries of the Asian and Pacific region. UN وحضر الحلقة الدراسية ٥٥٠ ممثلا من ٣٢٠ منظمة غير حكومية من ٣٢ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Conference enjoyed the participation of almost 80 countries and 47 non-governmental organizations from Africa, Asia, Latin America and Europe. UN وقــد حظي المؤتمر باشتراك حوالــي ٨٠ بلــدا و ٤٧ منظمة غير حكومية من أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللايتينية وأوروبا.
    The working group focused on how to accord priority to non-governmental organizations from developing countries in the application process to redress the imbalance. UN وركز الفريق العامل على سبل إعطاء الأولوية للمنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في عملية تقديم الطلبات من أجل تقويم الاختلال.
    (ii) Increased number of non-governmental organizations from developing countries and countries with economies in transition receiving information from the Department UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تتلقى المعلومات من الإدارة
    The Workshop brought together representatives of Governments and non-governmental organizations from six countries. UN وضمت حلقة العمل ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية من ستة بلدان.
    The activities carried out by non-governmental organizations from the developed country Parties continue to be coordinated by their embassies in the affected countries. UN وما زالت أنشطة المنظمات غير الحكومية التابعة للبلدان الأطراف المتقدمة تنسَّق من قبل سفارات هذه البلدان في البلدان المتأثرة.
    In this regard, one Member State suggested that non-governmental organizations from developed countries dedicate a small portion of their annual budgets to grant institutional support to select organizations from developing countries. UN وفي هذا الشأن، اقترحت إحدى الدول اﻷعضاء أن تقوم المنظمات غير الحكومية التي تنتمي إلى البلدان المتقدمة النمو بتخصيص جزء صغير من ميزانياتها السنوية لتقديم الدعم المؤسسي إلى منظمات مختارة من البلدان النامية.
    The conference, which took place in Oslo, was attended by representatives of Governments and non-governmental organizations from a large number of countries. UN وحضر المؤتمر الذي عُقد في أوسلو ممثلون عن حكومات ومنظمات غير حكومية من عدد كبير من البلدان.
    Adequate participation, including that of non-governmental organizations from developing countries, would have to be promoted and assistance provided. UN وينبغي تشجيع المشاركة فيها على النحو الملائم خصوصاً من جانب المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية، وتقديم المساعدة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد