ويكيبيديا

    "non-governmental organizations on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالمنظمات غير الحكومية عن
        
    • المنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • والمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • المنظمات غير الحكومية عن
        
    • المنظمات غير الحكومية المدرجة في
        
    • المنظمات غير الحكومية في
        
    • للمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • المنظمات غير الحكومية على
        
    • المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • للمنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • المنظمات غير الحكومية حول
        
    • منظمات غير حكومية بشأن
        
    • منظمات غير حكومية عن
        
    • بالمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • بالمنظمات غير الحكومية في
        
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2013 regular session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2013
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2013 resumed session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2013
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2014 regular session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2014
    The Centre has hosted consultations with Non-Governmental Organizations on this law and its implications for human rights. UN واستضاف المركز مشاورات جرت مع المنظمات غير الحكومية بشأن هذا القانون وآثاره على حقوق اﻹنسان.
    2 workshops for traditional leaders and Non-Governmental Organizations on strengthening traditional justice mechanisms in eastern Chad UN عقد حلقتي عمل للزعماء التقليديين والمنظمات غير الحكومية بشأن تعزيز آليات العدالة التقليدية في شرق تشاد
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2014 resumed session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2014
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2014 regular session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2014
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2014 regular session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2014
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2014 resumed session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2014
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2008 session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2008 regular session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2008 resumed session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2008 regular session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2008 session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008
    Exchange views with Non-Governmental Organizations on how to improve the humanitarian situation. UN تبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية بشأن كيفية تحسين الحالة الإنسانية.
    Provision of advice to permanent missions to the United Nations, United Nations agencies, the Bretton Woods institutions, international and regional governance and security organizations and Non-Governmental Organizations on peacekeeping issues UN إسداء المشورة إلى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالحوكمة والأمن والمنظمات غير الحكومية بشأن قضايا حفظ السلام
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 1999 session UN تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 1999
    Expansion of the participation of Non-Governmental Organizations on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development UN زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة لأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة
    Belarus commended the partnership with Non-Governmental Organizations on the protection and rehabilitation of victims of trafficking, and highlighted the special fund for victims. UN وأثنت بيلاروس على الشراكة القائمة مع المنظمات غير الحكومية في حماية ضحايا الاتجار وإعادة تأهيلهم، وسلطت الضوء على الصندوق الخاص بالضحايا.
    Mr. Don Betz, Chairman, International Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine UN السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    Another option in this category would be to include individual Non-Governmental Organizations on a rotational basis; UN وهناك خيار آخر في إطار هذه الفئة هو إشراك فرادى المنظمات غير الحكومية على أساس التناوب؛
    To maintain relationships with counterpart government offices and Non-Governmental Organizations on human rights; UN إقامة علاقات مع المكاتب الحكومية النظيرة ومع المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان؛
    Global forum of Non-Governmental Organizations on the review of the twentieth special session of the General Assembly UN المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعنية باستعراض نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    These past two years in the Council, Argentina has maintained ongoing and substantive dialogue with Non-Governmental Organizations on all issues on the Council's agenda. UN وأثناء وجود الأرجنتين في المجلس خلال السنتين الماضيتين هاتين، حافظت على الحوار الموضوعي الجاري مع المنظمات غير الحكومية حول جميع المسائل المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    In 2001, the sum of 0.7 million guilders was being allocated to projects by Non-Governmental Organizations on violence against women. UN وفي عام 2001، يجري تخصيص مبلغ قدره 0.7 مليون غيلدر لمشاريع تضطلع بها منظمات غير حكومية بشأن العنف ضد المرأة.
    Reference is made to the findings of various reports by Non-Governmental Organizations on the conditions of St. Catherine's Prison. UN وهي تشير إلى نتائج التقارير المختلفة التي وضعتها منظمات غير حكومية عن اﻷحوال في سجن سانت كاثرين.
    The Committee began and concluded hearings of Non-Governmental Organizations on the implementation of the Covenant in a number of States parties. UN بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات.
    Report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2001 resumed session UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام 2001

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد