ويكيبيديا

    "non-governmental service providers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقدمي الخدمات غير الحكوميين
        
    • التنسيق مع مقدّمي الخدمات غير الحكوميين
        
    Further, in Afghanistan, Iraq, Nepal and the Sudan, international and national non-governmental service providers working on behalf of victims face many risks in carrying our their work. UN وعلاوة على ذلك، فإن مقدمي الخدمات غير الحكوميين على الصعيد الدولي والوطني في أفغانستان والسودان والعراق ونيبال الذي يعملون باسم الضحايا يواجهون الكثير من المخاطر في تأديتهم لأعمالهم.
    In turn, this will require setting clear and sensible priorities, streamlining public institutions, improving transparency in decision-making, expanding the array of non-governmental service providers, introducing innovative financing modalities, improving system coordination and oversight, empowering consumers and aligning the incentives of the various participants in the system in socially desirable ways. UN وسيقتضي ذلك بدوره تحديد أولويات واضحة ومعقولة، وترشيد المؤسسات العامة وزيادة الشفافية في عملية صنع القرارات وتوسيع مجموعة مقدمي الخدمات غير الحكوميين وإيجاد طرائـق ابتكارية للتمويل وتحسين عمليــة تنسيـق النظـام واﻹشراف عليه وتمكين المستهلكين والتوفيق بين الحوافز بالنسبة لمختلف المشاركين فــي النظام بطريقة مستصوبة من الناحية الاجتماعية.
    (b) Develop coordination mechanisms at the local or district level, including non-governmental service providers whenever possible. UN (ب) وضع آليات تنسيق على الصعيد المحلي أو على مستوى المقاطعات، بما يتيح التنسيق مع مقدّمي الخدمات غير الحكوميين كلما أمكن ذلك.
    (b) Develop coordination mechanisms at the local or district level, including non-governmental service providers whenever possible. UN (ب) وضع آليات تنسيق على الصعيد المحلي أو على مستوى المقاطعات، بما يتيح التنسيق مع مقدّمي الخدمات غير الحكوميين كلّما أمكن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد