In the Americas, Cuba stood alone as a non-party to the Treaty. | UN | وفي الأمريكتين، تقف كوبا بوصفها الدولة الوحيدة غير الطرف في المعاهدة. |
The Israeli regime is the only non-party to the NPT in the Middle East region. | UN | والنظام الإسرائيلي هو الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
At present, the Zionist regime is the only non-party to the NPT in the region. | UN | ويُعد النظام الصهيوني هو الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Currently, the Zionist regime is the only non-party to NPT in the region. | UN | والنظام الصهيوني في الوقت الحاضر هو الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفا في معاهدة عدم الانتشار. |
Currently, the Zionist regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the region. | UN | والنظام الصهيوني، في الوقت الحاضر، هو الوحيد الذي ليس طرفاً في معاهدة عدم الانتشار في المنطقة. |
At present, Israel is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the region. | UN | فإسرائيل في الوقت الحاضر، هي الوحيدة في المنطقة التي ليست طرفا في معاهدة عدم انتشار اٍلأسلحة النووية. |
The situations involving a competing request by a State non-party to the statute was considered particularly complex and it was suggested that the matter should be further examined. | UN | أما الحالات التي تتعلق بطلب منافس مقدم من دولة غير طرف في النظام اﻷساسي، فقد اعتبرت معقدة جدا، واقترح إخضاع هذه المسألة لمزيد من الدراسة. |
It is continuing to provide Israel, a non-party to the NPT, with all kinds of nuclear technologies and materials. | UN | وهي تواصل تزويد إسرائيل، التي ليست طرفاً في معاهدة عدم الانتشار، بجميع أنواع التكنولوجيات والمواد النووية. |
This regime is the only non-party to the NPT in the Middle East region. | UN | إن هذا النظام هو البلد الوحيد في منطقة الشرق الأوسط غير الطرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
At present, Israel is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the region. | UN | وإسرائيل، في الوقت الحاضر، هي الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم الانتشار في المنطقة. |
Currently, the Zionist Regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the region. | UN | والنظام الصهيوني، في الوقت الحاضر، هو النظام الوحيد غير الطرف في معاهدة عدم الانتشار في المنطقة. |
At present, Israel is the only non-party to the NPT in the region. | UN | وفي الوقت الحاضر، نجد أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في المنطقة. |
At present, Israel is the only non-party to the NPT in the region. | UN | وفي الوقت الحالي تعتبر إسرائيل الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم الانتشار في المنطقة. |
We must ensure the universality of the NPT, in particular in the Middle East, where the nuclear weapons programme of the only non-party to the NPT, which has been assisted by France, seriously threatens regional and international peace and security. | UN | يجب علينا أن نكفل عالمية المعاهدة، خاصةً في الشرق الأوسط، حيث البرنامج النووي للدولة الوحيدة غير الطرف في المعاهدة، التي وجدت المساعدة من فرنسا، يهدد تهديداً خطيراً الأمن والسلم الدوليين. |
Currently, the Zionist regime is the only non-party to NPT in the region. | UN | والنظام الصهيوني في الوقت الحاضر هو الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفا في معاهدة عدم الانتشار. |
This regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the Middle East region. | UN | وهذا النظام هو الوحيد الذي ليس طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. |
At present, the Zionist regime is the only non-party to the Treaty in the region. | UN | ويُعد النظام الصهيوني حاليا النظام الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفا في المعاهدة. |
It should be underlined that this regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the Middle East region. | UN | وينبغي التشديد على أن هذا النظام هو الوحيد في منطقة الشرق الأوسط الذي ليس طرفاً في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Currently, the Zionist regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the region. | UN | والنظام الصهيوني هو حالياً النظام الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفاً في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
It should be underlined that this regime is the only non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the Middle East region. | UN | وينبغي التشديد على أن هذا النظام هو الوحيد في منطقة الشرق الأوسط الذي ليس طرفاً في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Israel now remains the only non-party to the NPT in the Middle East. | UN | وتبقى إسرائيل اﻵن الدولة الوحيدة التي ليست طرفا في معاهدة عدم الانتشــار في الشرق اﻷوسط. |
The United States of America, a non-party to the Convention, was represented as an observer. | UN | 9- ومُثلت الولايات المتحدة الأمريكية، وهي دولة غير طرف في الاتفاقية، بصفة مراقب. |
At present, Israel is the only non-party to the NPT in the region. | UN | ولا تزال إسرائيل, في الوقت الراهن، الدولة الوحيدة في المنطقة التي ليست طرفاً في معاهدة عدم الانتشار. |