The second is to pursue a simple expansion of non-permanent membership. | UN | والثاني هو أن نجري توسيعا بسيطا في العضوية غير الدائمة. |
Others wished to see solely an enlargement of the non-permanent membership. | UN | وتمنى آخرون أن يقتصر التوسيع على العضوية غير الدائمة فحسب. |
We believe that it would be more reasonable to discuss the issue of expanding the permanent membership on a step-by-step basis after the non-permanent membership is enlarged. | UN | ونعتقد أن من المعقول مناقشة مسألة توسيع العضوية الدائمة على أساس خطوة إثر خطوة بعد أن يتم توسيع العضوية غير الدائمة. |
We must bear in mind that this item was originally inscribed to consider an increase in the non-permanent membership of the Security Council. | UN | وعلينا أن نضع في اعتبارنا أن هذا البند قد أدرج أصلا للنظر في زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن. |
XIII. Security Council expansion: non-permanent membership and the numbers: working paper submitted by Australia, 27 March 1996 .... 60 | UN | توسيع عضوية مجلس اﻷمن: اﻷعضاء غير الدائمين وعددهم: استراليا: ورقة عمل |
The Republic of Korea shares the view that an increase in the non-permanent membership is the most realistic formula for meeting those criteria. | UN | وتتشاطر جمهورية كوريا الرأي بأن زيادة عدد الأعضاء غير الدائمين هي الصيغة الأكثر واقعية من أجل تحقيق هذه المعايير. |
From our viewpoint, the objective of bringing greater democracy to the Security Council will be achieved by extending the category of non-permanent membership. | UN | ومن وجهة نظرنا، فإن هدف إضفاء مزيد من الديمقراطية على مجلس الأمن سيتحقق من خلال توسيع فئة العضوية غير الدائمة. |
I would like to underscore once again that Turkey is in favour of enlarging the non-permanent membership of the Security Council. | UN | وأود أن أشدد مرة أخرى على أن تركيا تؤيد توسيع العضوية غير الدائمة في مجلس الأمن. |
If there is no agreement on enlargement of other categories of membership, there should only be, for the time being, enlargement of the non-permanent membership. | UN | إذا لم يكن هناك اتفاق على توسيع فئات العضوية الأخرى، فينبغي الاقتصار، في الوقت الحالي، على توسيع العضوية غير الدائمة. |
3. Proposals for enlargement of Council in non-permanent membership only | UN | 3 - مقترحات توسيع العضوية غير الدائمة للمجلس فقط |
" 2. Proposals for enlargement of Council in non-permanent membership only | UN | " 2 - مقترحات توسيع العضوية غير الدائمة للمجلس فقط |
Reason: All of the above elements have to do with enlargement in the non-permanent membership only. | UN | التعليل: تتناول كافة العناصر السابقة قصر توسيع عضوية المجلس على العضوية غير الدائمة. |
non-permanent membership and the numbers: working paper by Australia | UN | توسيع مجلس اﻷمن: العضوية غير الدائمة واﻷعداد: ورقة عمل مقدمة من استراليا |
Viet Nam is also running for non-permanent membership of the United Nations Security Council for the term 2008-2009. | UN | وتسعى فييت نام أيضا للحصول على العضوية غير الدائمة في مجلس الأمن لفترة العامين 2008 و 2009. |
Option 2: Increase only of non-permanent membership. | UN | الخيار ٢: زيادة اﻷعضاء غير الدائمين فقط. |
We support an increase in the non-permanent membership of the Security Council on a regional basis and thank Italy for its valuable proposal. | UN | ونحن نؤيد زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين فــي مجلــس اﻷمن على أساس إقليمي، ونقدم الشكر ﻹيطاليا لاقتراحهــا القيﱢم. |
There is also a need to address the question of an expansion of the non-permanent membership to give greater meaning to equitable geographical distribution. | UN | وهناك حاجة لتناول مسألة زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين ﻹعطاء معنى أكبر للتوزيع الجغرافي العادل. |
Expansion of the non-permanent membership would enhance the representative nature of the Council, enabling it to act genuinely on behalf of the whole membership. | UN | ومن شأن زيادة عدد الأعضاء غير الدائمين أن تعزز الطابع التمثيلي للمجلس، مما يمكنه من العمل بصورة حقيقية بالنيابة عن مجموع أعضاء الأمم المتحدة. |
Equitable representation goes beyond the equitable geographical representation mentioned as a criterion for non-permanent membership in Article 23 of the Charter. | UN | إن التمثيل العادل يتجاوز التمثيل الجغرافي العادل الذي أشير اليه كمعيار للعضوية غير الدائمة في المادة ٢٣ من الميثاق. |
To achieve this, there must be an increase in both categories of membership of the Security Council, namely permanent and non-permanent membership. | UN | ولبلوغ هذا لا بد من زيادة عدد اﻷعضاء في فئتي عضوية مجلس اﻷمن، أي فئتي العضوية الدائمة والعضوية غير الدائمة. |
:: No State or regional group should be discriminated against in respect of non-permanent membership of the Council | UN | :: ينبغي ألا يكون ثمة تمييز ضد أي دولة أو مجموعة إقليمية فيما يتعلق بالعضوية غير الدائمة في المجلس |
Option 1: Increase of permanent and non-permanent membership; | UN | الخيار ١: زيادة اﻷعضاء الدائمين واﻷعضاء غير الدائمين؛ |
Reform and expansion of the permanent and non-permanent membership of the Security Council, including the provision of dedicated non-permanent membership for small island developing States, is an imperative that is long past due. | UN | وإصلاح مجلس الأمن بتوسيع عضويته الدائمة وغير الدائمة، بما في ذلك تخصيص عضوية غير دائمة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ضرورة طال انتظارها. |
Finally, may I take this occasion to express the profound gratitude of the Republic of Korea for the overwhelming support it enjoyed in its election on 8 November to non-permanent membership in the Security Council. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن امتنان جمهورية كوريا العميق للدعم الكبير الذي حظينا به عند انتخابنا في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر عضوا غير دائم فــي مجلس اﻷمــن. |
The Assembly will be aware that Ireland has presented its candidature for non-permanent membership of the Security Council for the two-year term 2001-2002. | UN | ولعل الجمعية العامة تدرك أن أيرلندا قدمت ترشيحها لشغل مقعد غير دائم في مجلس اﻷمـــن لمـــدة السنتين ٢٠٠١-٢٠٠٢. |
Since our non-permanent membership in the Security Council in 2006 and 2007, we have continued our involvement in security sector reform. | UN | فمنذ بدء عضويتنا غير الدائمة في مجلس الأمن في عامي 2006 و 2007، واصلنا مشاركتنا في إصلاح قطاع الأمن. |
We therefore support enlarging the Security Council in both permanent and non-permanent membership categories. | UN | لذلك فإننا نؤيد توسيع مجلس الأمن في كلتا فئتي عضويته الدائمة وغير الدائمة. |
Along with other measures, the Security Council too must be reformed, expanding its non-permanent membership so that more developing countries can serve on it. | UN | وإلى جانب التدابير اﻷخرى يجب أيضا إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيع عضويته غير الدائمة بحيث تشترك في أعماله دول نامية أخرى. |