In addition, non-recurrent costs for the first year are estimated at approximately $268,000. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدر التكاليف غير المتكررة اللازمة للسنة الأولى بحوالي 000 268 دولار. |
However, the 1999 cost estimates include the amount of $776,700 under non-recurrent costs for data-processing equipment and transport operations. | UN | ورغم ذلك، تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٧٠٠ ٧٧٦ دولار تحت بند التكاليف غير المتكررة لمعدات تجهيز البيانات وعمليات النقل. |
non-recurrent costs estimates are shown in column 4. | UN | وترد تقديرات التكاليف غير المتكررة في العمود ٤. |
These are non-recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995; | UN | وهذه تكاليف غير متكررة لا يتوقع أن تكون مطلوبة بعد عام ١٩٩٥؛ |
non-recurrent costs The amount for non-recurrent cost is lower than for the prior period | UN | المبلغ المخصص للتكاليف غير المتكررة يقل عن المبلغ المخصص لها في الفترة السابقة. |
C. Requirements for non-recurrent costs | UN | الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف غير المتكررة |
C. Requirements for non-recurrent costs | UN | الاحتياجات في إطار التكاليف غير المتكررة |
B. Requirements for non-recurrent costs | UN | الاحتياجات في إطار التكاليف غير المتكررة |
B. Additional requirements for non-recurrent costs | UN | الاحتياجات اﻹضافية من التكاليف غير المتكررة |
Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and a supplementary explanation of the cost estimates is provided in section C. | UN | وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء وترد الشروح التكميلية لتقديرات التكاليف في الفرع جيم. |
The Advisory Committee believed that decreases in temporary assistance for meetings should be carefully analysed and broken down into components such as non-recurrent costs and efficiency gains. | UN | تعتقد اللجنة الاستشارية أن النقصان المتعلق بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات ينبغي تحليله بدقة وتوزيعه في شكل عناصر مثل التكاليف غير المتكررة والمكاسب الناتجة عن الفعالية. |
Updated standards by category and grade level for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture have been applied to all new posts. | UN | وطبقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مُحدَّثة بحسب الفئة والمرتبة لاعتمادات التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث. |
The Agency's project expenditure mainly consists of non-recurrent costs funded by earmarked contributions for specific activities. | UN | وتشتمل نفقات مشاريع الوكالة بصفة رئيسية على التكاليف غير المتكررة التي تمول عن طريق تبرعات مخصصة لأنشطة محددة. |
Updated standards for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture and communications equipment have been applied to all new posts. | UN | وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لاحتساب التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث ومعدات الاتصالات. |
Updated standards for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture and communications equipment have been applied to all new posts. | UN | وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مستكملة لاحتساب التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث ومعدات الاتصالات. |
The level of non-recurrent costs contained in the budget proposal amounts to $16.2 million. | UN | ويبلغ مستوى التكاليف غير المتكررة المضمنة في الميزانية المقترحة 16.2 مليون دولار. |
The project budget comprises mainly non-recurrent costs funded by earmarked project contributions. | UN | `2 ' ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع. |
Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and supplementary explanation of the cost estimates is provided in section C. | UN | وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء والشروح التكميلية بشأن تقديرات التكاليف في الفرع جيم. |
These are non-recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995; | UN | وهذه تكاليف غير متكررة لا يتوقع أن تكون مطلوبة بعد عام ١٩٩٥؛ |
Estimates provide for non-recurrent costs amounting to $3,950,843 for the replacement of 39 vehicles and the purchase of an additional 50 special types of vehicles. | UN | وقدره 700 025 4 دولار وتوفر التقديرات الموارد لتغطية تكاليف غير متكررة قدرها 843 950 3 دولار للاستعاضة عن 39 مركبة وشراء 50 مركبة إضافية من نوع خاص. |
Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and supplemental information on the cost estimates is provided in section C. | UN | وترد في الفرع باء أوصاف للتكاليف غير المتكررة فيما ترد في الفرع جيم معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
C. Requirements for non-recurrent costs | UN | الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف غير المتكررة |
The recurrent and non-recurrent costs are shown in columns 3 and 4. | UN | ويبين العمودان ٣ و ٤ تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة. |
non-recurrent costs for the budgeted period relate to freight charges for the transfer of vehicles from other missions and the acquisition of other equipment. | UN | والتكاليف غير المتكررة للفترة التي تغطيها الميزانية تتصل برسوم الشحن لنقل المركبات من بعثات أخرى واقتناء معدات أخرى. |
It noted that in response to the comments expressed by the Board in its review of the budget estimates for the biennium 2006-2007, the present budget proposals include information on related recurrent and non-recurrent costs. | UN | ولاحظ أنه استجابة للتعليقات التي أبداها المجلس في استعراضه لتقديرات ميزانية فترة السنتين 2006-2007، تشمل المقترحات الحالية للميزانية معلومات عن تكاليف متكررة وغير متكررة ذات صلة. |
The budget provides for 28 military observers, 5 military liaison officers, 1,721 civilian police, 371 international staff and 968 locally recruited staff and non-recurrent costs totalling $11,075,200. | UN | وتكفل الميزانية ما يلزم ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا، و ٥ ضباط اتصال عسكريين، و ٧٢١ ١ شرطيا مدنيا، و ٣٧١ موظفا دوليا و ٩٦٨ موظفا محليا وتكاليف غير متكررة إجماليها ٢٠٠ ٠٧٥ ١١ دولار. |