ويكيبيديا

    "non-sensitive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير الحساسة
        
    • غير حساسة
        
    Special editions; the production of special editions depends on the number of high profile; non-sensitive visits to the Mission area UN أعداد خاصة؛ ويتوقف إصدار الأعداد الخاصة على عدد الزيارات الرفيعة غير الحساسة لمنطقة البعثة
    Steps have also been taken to give the Government of Iraq the first right of refusal with regard to non-sensitive property of UNMOVIC. UN وتتخذ أيضا خطوات لمنح حكومة العراق حق الشفعة في اقتناء ممتلكات أنموفيك غير الحساسة.
    In the first place, the benefits are limited because only " non-sensitive " products are included in the agreement. UN فالفوائد محدودة، في المقام الأول، حيث أن الاتفاق لا يشمل إلا المنتجات ' ' غير الحساسة``.
    Ballot boxes and other non-sensitive materials are arriving in the country and are in the process of distribution to the 34 provincial centres. UN وتصل صناديق الاقتراع والمواد غير الحساسة الأخرى إلى البلد وهي على وشك أن توزع إلى الـ 34 مركزا في المقاطعات.
    At Iraq's request, some furniture, satellite telephones and laptop computers from the UNMOVIC inventory, as well as other non-sensitive materials and properties located in Baghdad, were transferred to the Government of Iraq. UN وبناء على طلب العراق، نُقلت إلى الحكومة العراقية بعض قطع الأثاث والهواتف الساتلية المحمولة والحواسيب المحمولة من موجودات أنموفيك، إضافة إلى مواد غير حساسة وممتلكات أخرى موجودة في بغداد.
    Over 80 tons of sensitive and non-sensitive electoral materials were transported and deployed, and the national identification number cards of 2,074 refugees were collected UN ونُقل أكثر من 80 طنا من المواد الانتخابية غير الحساسة ونُشرت، وجمعت بطاقات الهوية الوطنية لما عدده 047 2 لاجئا
    Development of public access portal to non-sensitive archives arrangements UN إنشاء بوابة إلكترونية متاحة للجمهور للاطلاع على الترتيبات المتصلة بالمحفوظات غير الحساسة
    125. For other developing countries duty-free market access was accorded for non-sensitive agricultural products. UN ٥٢١- وفيما يتعلق بسائر البلدان النامية، تمنح فرص الوصول إلى اﻷسواق المعفى من الرسوم للمنتجات الزراعية غير الحساسة.
    Finally, access to non-sensitive technologies should be made more flexible and the corresponding rules should be re-examined in that light, in particular for developing countries. UN وأخيرا، فان الحصول علي التكنولوجيات غير الحساسة ينبغي أن يكون أكثر مرونة، كما ينبغي أن يعاد النظر في القواعد ذات الصلة في ضوء ذلك وعلي الأخص بالنسبة للبلدان النامية.
    Finally, access to non-sensitive technologies should be made more flexible and the corresponding rules should be re-examined in that light, in particular for developing countries. UN وأخيرا، فان الحصول علي التكنولوجيات غير الحساسة ينبغي أن يكون أكثر مرونة، كما ينبغي أن يعاد النظر في القواعد ذات الصلة في ضوء ذلك وعلي الأخص بالنسبة للبلدان النامية.
    So long as these contracts cover non-sensitive activities and are awarded on a competitive basis - open to bids from companies in all geographical regions - we believe they are a sound and appropriate response to rapidly growing demands. UN وما دامت هذه العقود تغطي اﻷنشطة غير الحساسة وتكافأ على أساس تنافسي - ومفتوحة لمناقصات من شركات في جميع المناطق الجغرافية - نعتقد أنها استجابة سليمة وملائمة للمطالب المتزايدة بسرعة.
    non-sensitive property UN الممتلكات غير الحساسة:
    In the first place, the benefits are limited because only " non-sensitive " products are included in the agreement. UN ففي المقام الأول, تعد الفوائد محدودة نظرا لأن الاتفاق لا يشمل سوي المنتجات " غير الحساسة " .
    Enhancing controls on exports of sensitive technologies should be balanced with an easier access, by States that may need them, in particular the developing countries, to non-sensitive equipment and technologies and nuclear cooperation. UN ينبغي موازنة عملية تعزيز ضوابط الصادرات من التكنولوجيات الحساسة بتيسير سُبل الحصول على المعدات والتكنولوجيات غير الحساسة وتيسير التعاون في المجال النووي لصالح الدول التي قد تكون في حاجة إلى تلك المعدات والتكنولوجيات، ولا سيما البلدان النامية.
    In addition, the ability to republish non-sensitive strategic management system data in print and electronic media will also enable instant access by both Member States and the general public to key peacekeeping and broader field support information. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القدرة عن إعادة نشر البيانات غير الحساسة التي يتضمنها النظام في وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية سيمكن أيضا كل من الدول الأعضاء والجمهور بصفة عامة من الإطلاع الفوري على معلومات أساسية عن حفظ السلام ومعلومات أعم عن الدعم الميداني.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in accordance with the electoral support plan, UNOCI will be responsible for the dispatching of both non-sensitive and sensitive electoral material from the Abidjan and Yamoussoukro logistics bases to 70 departments, as well as retrieving tally sheets (procès verbaux) from the departments and delivering them to Abidjan. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأن البعثة ستكون مسؤولة، وفقا لخطة الدعم الانتخابي، عن إرسال المواد الانتخابية، سواء غير الحساسة أو الحساسة، من القاعدتين اللوجستيتين في أبيدجان وياموسوكرو إلى 70 دائرة، بالإضافة إلى نقل صحائف فرز الأصوات من الدوائر إلى أبيدجان.
    From 24 to 28 November, UNOCI delivered some 200 tons of non-sensitive electoral material, including ballot boxes, polling booths and electoral kits, to all departments countrywide. UN ففي الفترة من 24 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، سلمت العملية إلى جميع مقاطعات البلد 200 طن من المواد الانتخابية غير الحساسة بما فيها صناديق الاقتراع وأكشاك الاقتراع ومجموعات اللوازم الانتخابية.
    475. An amount of $15,000 is proposed for the engagement for four person-months of a consultant to develop a public access portal to non-sensitive archives of peacekeeping operations. UN 475 - ويقترح رصد مبلغ قدره 000 15 دولار للاستعانة بما يكافئ 4 فرد/شهر من خدمات خبير استشاري لإنشاء بوابة إلكترونية متاحة للجمهور للاطلاع على المحفوظات غير الحساسة الخاصة بعمليات حفظ السلام.
    38. The South American Community of Nations, established in 2004 as a free trade zone uniting two existing free trade organizations in Latin America, the Andean Community and MERCOSUR, has committed itself to the elimination of tariffs for non-sensitive products by 2014 and sensitive products by 2019. UN 38 - وتلتزم جماعة دول أمريكا الجنوبية، التي تأسست عام 2004 بوصفها منطقة تجارة حرة تجمع بين منظمتي تجارة حرة متواجدتين في أمريكا اللاتينية، مجموعة بلدان الأنديز والجماعة الكاريبية، بالتخلص من التعريفة بالنسبة للمنتجات غير الحساسة بحلول عام 2014، وبالنسبة للمنتجات الحساسة عام 2019.
    The property includes non-sensitive United Nations-owned assets comprising communications, engineering, inspection, medical, supply, transport and office equipment, office furniture, computers, printers, fax machines, generators, air conditioners, filing cabinets, photocopiers, refrigerators, projectors, safes, shredders, televisions, video recorders, audio-visual equipment, power supply units and laboratory test equipment and supplies. UN وتشمل هذه الممتلكات أصولا غير حساسة عائدة للأمم المتحدة تتضمن معدات اتصالات وتفتيش ونقل ومعدات هندسية وطبية ومكتبية وإمدادات وأثاث مكاتب وحواسيب وطابعات وأجهزة فاكس ومولدات كهربائية ومكيفات هوائية وخزائن للملفات وآلات استنساخ وبرادات وكاشفات ضوئية وخزنات حديدية وأجهزة لتمزيق الأوراق وتلفزيونات ومسجلات فيديو ومعدات سمعية بصرية ووحدات لإمدادات الطاقة ومعدات ولوازم للفحوص المختبرية.
    The practice allows for the export of some precursors to certain destinations covered only by open authorization; the export of seven Table II substances (i.e. acetone, ethyl ether, hydrochloric acid, methyl ethyl ketone, potassium permanganate, sulphuric acid and toluene) to non-sensitive destinations requires no export authorization. UN وتتيح الممارسة تصدير بعض السلائف الى غايات معينة بموجب ترخيص صريح ليس الا ، ولا يحتاج الى ترخيص تصدير سبع مواد مدرجة بالجدول الثاني )وهي اﻷسيتون ، واثير الاثيل ، وحمض الهيدروكلوريك ، وكيتون اثيل الميثيل ، وبرمنغانات البوتاسيوم ، وحمض الكبريتيك ، والتولوين( الى جهات غير حساسة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد