Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the NonSelf-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the NonSelf-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of NonSelf-Governing Territories | UN | التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of NonSelf-Governing Territories | UN | التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities that affect the interests of the peoples of the NonSelf-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the NonSelf-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
In that regard, the administering Powers must fulfil their obligation to transmit information on the NonSelf-Governing Territories they administered and to facilitate the work of the Special Committee. | UN | وفي هذا الصدد، يجب أن تفي الدول القائمة بالإدارة بالتزامها بإحالة المعلومات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تديرها، وأن تيسر عمل اللجنة الخاصة. |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the NonSelf-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة الــتي تؤثــر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the NonSelf-Governing Territories | UN | الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
3. The role of the United Nations system in providing assistance to NonSelf-Governing Territories. | UN | ' 3` دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
3. The role of the United Nations system in providing assistance to NonSelf-Governing Territories. | UN | 3 - دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
His Government welcomed the seminars that the Special Committee on decolonization continued to organize to receive, assess and disseminate information on the status of the NonSelf-Governing Territories. | UN | وذكر أن حكومته ترحب بالحلقات الدراسية التي تواصل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار تنظيمها لتلقي المعلومات المتعلقة بحالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتقييمها وتعميمها. |
7. The Chairman, speaking as the representative of the Congo, noted that several representatives of NonSelf-Governing Territories had expressed dissatisfaction with the way the Committee was conducting its work. | UN | 7 - الرئيس: تكلم بصفته ممثل الكونغو، فلاحظ أن العديد من ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد أعربوا عن عدم رضاهم عن أسلوب عمل اللجنة. |
26. In that connection, his delegation proposed that an open-ended working group should be established to conduct an in-depth assessment of the small island NonSelf-Governing Territories and to provide recommendations to the Special Committee at its 2008 session. | UN | 26 - وذكر في هذا الصدد أن وفد بلده يقترح تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية لإجراء تقييم متعمق للأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتقديم توصيات إلى اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2008. |
5. The Principality of Monaco does not exercise any responsibilities in administering NonSelf-Governing Territories or trust territories. | UN | 5- ولا تمارس إمارة موناكو أية مسؤولية في إدارة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو المشمولة بالوصاية. |
The United Nations must examine NonSelf-Governing Territories on a case-by-case basis, and so should send a visiting mission to better understand the situation in Guam. | UN | ويجب أن تدرس الأمم المتحدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على أساس كل حالة على حدة، ومن ثم ينبغي لها أن توفد بعثة زائرة للتوصل إلى فهم أفضل للحالة في غوام. |
A paradigm shift was required in the approach to decolonization, and the international community should remember that it was the express will and wishes of the peoples of the NonSelf-Governing Territories that should take pride of place. | UN | ويلزم إحداث تحوّل كبير في النهج تجاه إنهاء الاستعمار، وينبغي للمجتمع الدولي أن يتذكر أن تعبير شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عن إرادتها ورغبتها ينبغي أن يكون له المقام الأول. |
2. Challenges and opportunities in the process of decolonization of the NonSelf-Governing Territories in the Caribbean region. | UN | 2 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
The unfinished process of decolonization had been with the international community for too long: 16 NonSelf-Governing Territories still remained on the agenda of the United Nations. | UN | وعملية إنهاء الاستعمار، التي لم تكتمل بعد، قد صاحبت المجتمع الدولي منذ فترة طويلة، فجدول أعمال الأمم المتحدة ما زال يضم 16 إقليما من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
2. Challenges and opportunities for the decolonization process of the NonSelf-Governing Territories in the Caribbean region. | UN | 2 - التحديات والفرص في عملية إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |