ويكيبيديا

    "nor does" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما لا
        
    • كما أنه لا
        
    • كما لم
        
    • كما أنها لا
        
    • ولا يشير
        
    • كذلك لا
        
    • وليست لدى
        
    • وكذلك لا
        
    • ولا يتأتى
        
    • ولا هي
        
    • لا يضع
        
    It does not compromise existing rights, nor does it mitigate their violations or absolve their perpetrator of responsibility. UN ولا يمس مرور الوقت بالحقوق القائمة، كما لا يخفف آثار انتهاكها أو يعفي مرتكبيها من المسؤولية.
    nor does it appear relevant that the group of entities to which the obligation is owed includes an international organization. UN كما لا يبدو أن وجود منظمة دولية ضمن مجموعة الكيانات التي يكون الالتزام واجبا تجاهها أمر ذو أهمية.
    nor does it cover acts committed in connection with strictly military operations in the course of a national or international armed conflict. UN كما لا ترد هنا اﻷفعال الملازمة للنزاع المسلح، سواء كان وطنياً أو دولياً، والتي ترمي الى تحقيق أهداف عسكرية بحت.
    Rejecting one of these accounts does not logically mean accepting the other; nor does it logically mean rejecting both. UN ومن الناحية المنطقية، لا يعني رفض إحدى هذه الروايات قبولَ أخرى، كما أنه لا يعني رفض الاثنتين.
    nor does it explain why that resolution was not heeded. UN كما لم يتضمن التقرير شرحا لﻷسباب التي دفعت بالمجلس إلى عدم التجاوب مع تلك التوصيات.
    The formula is not difficult; nor does it require great sacrifices. UN وليست الصيغة لذلك صعبة؛ كما أنها لا تتطلب تضحيات كبيرة.
    nor does the world today offer us many reasons to feel superior to the men that preceded us. UN كما لا يقدم لنا عالم اليوم العديد من الأسباب للإحساس بأننا أفضل من الرجال الذين سبقونا.
    nor does the complainant need to agree to cooperate with investigative processes in order to receive assistance. UN كما لا يُشترط لتلقي المساعدة أن يوافق المتظلم على إبداء التعاون في إطار عمليات التحقيق.
    nor does the Jordanian Nationality Act impose any special conditions on a non-Jordanian woman who wishes to acquire Jordanian nationality. UN كما لا يفرض قانون الجنسية الأردني أية اشتراطات خاصة بالمرأة الأجنبية في حال رغبتها بالحصول على الجنسية الأردنية.
    nor does the Convention include the words " other disposal operations " . UN كما لا تتضمن الاتفاقية عبارة ' ' عمليات التخلص الأخرى``.
    nor does the gradual modification of the custodial regime imposed on the author suffice to cure the problem of ex post facto application of a harsher release statute. UN كما لا يكفي التعديل التدريجي لنظام الحرمان من الحرية الذي فرض على صاحب البلاغ لمعالجة مشكلة تطبيق نظام أكثر تشدداً للحرمان من الحرية بأثر رجعي.
    nor does the Covenant contain any right of an alien to conduct business on the territory of another state. UN كما لا ينص العهد على أي حق يسمح للأجنبي بالاضطلاع بأعمال تجارية في إقليم دولة أخرى.
    nor does the gradual modification of the custodial regime imposed on the author suffice to cure the problem of ex post facto application of a harsher release statute. UN كما لا يكفي التعديل التدريجي لنظام الحرمان من الحرية الذي فرض على صاحب البلاغ لمعالجة مشكلة تطبيق نظام أكثر تشدداً للحرمان من الحرية بأثر رجعي.
    nor does the Covenant contain any right of an alien to conduct business on the territory of another state. UN كما لا ينص العهد على أي حق يسمح للأجنبي بالاضطلاع بأعمال تجارية في إقليم دولة أخرى.
    nor does Eritrea favour one party as opposed to another. It does not work with one against others. UN وإريتريا لا تفضّل طرفا على آخر، كما لا تعمل مع طرف ضد أطراف أخرى.
    Self-determination cannot be understood as a one-time choice, nor does it extinguish with lapse of time because. UN ولا يمكن فهم تقرير المصير كخيار يُتخذ مرة واحدة، كما أنه لا ينمحي بمرور الزمن.
    nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations. UN كما أنه لا يمنع باكستان من رفع هذه القضية إلى المحافل الدولية، وخصوصا اﻷمم المتحدة.
    nor does it recognize that alternative approaches have already borne fruit. UN كما أنه لا يُسلم بأن النُهج البديلة قد أثمرت بالفعل.
    nor does the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN كما لم تذكره منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة.
    nor does it recognize the fact that these wars deepen poverty and extend hunger and environmental degradation for millions of human beings. UN كما أنها لا تعترف بأن هذه الحروب ترسِّخ جذور الفقر وتزيد من تفشي الجوع والتردي البيئي الذي يعانيه ملايين البشر.
    nor does the report refer to damage caused to roads by vehicles exceeding allowable weight limits. UN ولا يشير التقرير كذلك إلى أضرار لحقت بالطرق بفعل مركبات تجاوزت الحدود القصوى المسموح بها للأوزان.
    nor does it link mobility with training, or with career mapping and development. UN كذلك لا تربط تنقل الموظفين بالتدريب ولا بتخطيط الحياة المهنية وتطويرها.
    Barbados does not have the capacity to manufacture, or store nuclear materials, nor does Barbados have nuclear material in its possession for peaceful uses, apart from insignificant amounts associated with medical equipment which fall below the reporting threshold of the Safeguards Agreement of the Non Proliferation Treaty. UN وليست لبربادوس القدرة على صنع أو تخزين المواد النووية وليست لدى بربادوس أيضا أي مواد نووية في حوزتها لاستخدامها في الأغراض السلمية، إلا فيما يتعلق بكميات صغيرة مرتبطة بالمعدات الطبية وتخضع لعملية الإبلاغ بموجب اتفاق الضمانات في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    nor does the establishment of an order of priorities mean that the lowest priority programme would be entirely eliminated should there be a reduction in available resources. UN وكذلك لا يعني ترتيب الأولويات أن البرنامج الأدنى من حيث الأولوية سيُلغى تماما إذا حدث انخفاض في الموارد المتاحة.
    nor does the fact that employees are entitled to a cash payment for unused leave days upon ceasing service. UN ولا يتأتى هذا كذلك من استحقاق الموظفين لتلقي مقابل نقدي عن أيام الإجازة غير المستعملة لدى انتهاء خدمتهم.
    As stated in our previous communications, the Islamic Republic of Iran has never threatened nor does it have any intention to threaten other nations. UN وعلى نحو ما ذُكر في رسائلنا السابقة، لم تهدد جمهورية إيران الإسلامية بلدانا أخرى قط ولا هي تعتزم ذلك.
    Similarly, the accession of the Republic of Cyprus to the European Union, while creating a new dynamic for achieving a settlement, does not bring to an end the de facto division of the island, nor does it change the nature of the factors that sustain the partition. UN كما أن انضمام جمهورية قبرص إلى الاتحاد الأوروبي، وإن كان يُحدث دينامية جديدة لتحقيق تسوية، لا يضع حدا للتقسيم الفعلي للجزيرة، ولا يغير طبيعة العوامل التي تُبقي على التقسيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد