This cooperation is financed from the Nordic Council of Ministers' budget. | UN | ويمول هذا التعاون من ميزانية مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي. |
Finally, Denmark is active in Nordic disability cooperation under the Nordic Council of Ministers. | UN | وأخيراً، تضطلع الدانمرك بدور نشيط في مجال التعاون بين بلدان الشمال الأوروبي في مجال الإعاقة تحت إشراف مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي. |
Well-known international organizations participating in this work include the Nordic Council of Ministers, the International Labour Organization, the worldwide network of women business owners (FCEM), the American Bar Association (ABA CEELI) and others. | UN | ومن بين المنظمات الدولية المعروفة المشاركة في هذا العمل مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي ومنظمة العمل الدولية والشبكة العالمية لربات الأعمال ونقابة المحامين الأمريكية وغيرها. |
The information campaign was supported by the Nordic Council of Ministers and national governments. | UN | ودعم هذه الحملة الإعلامية مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي وحكوماتها الوطنية. |
The Nordic Council of Ministers had also been active in tackling the issue of mercury, including through support for the UNEP mercury programme. | UN | كما كان لمجلس وزراء بلدان الشمال نشاطه في معالجة مسألة الزئبق، بما في ذلك من خلال دعم برنامج الزئبق الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The project is linked to a mainstreaming project dealing with gender equality, undertaken by the Nordic Council of Ministers. | UN | وهذا المشروع يتصل بمشروع إدماجي آخر يتناول المساواة بين الجنسين، ويضطلع به مجلس الوزراء النوردي. |
On 16 January 2002, the Nordic Council of Ministers' Executive Committee on Gender Equality adopted a resolution setting out the objectives of the Campaign. | UN | وفي 16 كانون الثاني/يناير 2002، اتخذت اللجنة التنفيذية لمجلس وزراء دول الشمال الأوروبي قراراً يحدد أهداف الحملة. |
501. Nordic research cooperation under the auspices of Nordic Council of Ministers has a regional dimension which is very important for Norway. | UN | 501- وإن التعاون القائم بين بلدان الشمال الأوروبي في مجال البحوث برعاية مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي يكتسي بُعداً إقليمياً بالغ الأهمية بالنسبة للنرويج. |
Nordic Senior Officials Drugs Committee, Nordic Council of Ministers (1990-1995). | UN | لجنة كبار المسؤولين ببلدان الشمال الأوروبي المعنية بالمخدرات، مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي (1990-1995). |
457. The Department for Family, Culture, Church and Equality participates in the cooperation dealing with disability issues under the Nordic Council of Ministers for social and health affairs. | UN | 457- تشارك وزارة الأسرة والثقافة والكنيسة والمساواة في التعاون المتعلق بقضايا الإعاقة تحت إشراف مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي للشؤون الاجتماعية والصحية. |
The council is a policy-preparing and advisory body for the Nordic Council of Ministers and puts important disability policy issues on the Nordic and national political agendas. | UN | ويعد هذا المجلس هيئة لوضع السياسات وتقديم المشورة إلى مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي وإدراج القضايا المهمة المتعلقة بسياسات الإعاقة على جداول الأعمال السياسية على مستوى بلدان الشمال الأوروبي وعلى الصعيد الوطني. |
The event involved media professionals, journalists, editors of magazines, representatives of Lithuanian Office of the Nordic Council of Ministers, representatives of European Institute for Gender Equality, members of the Nordic and Baltic gender equality working group, etc. (in total 31 person). | UN | وقد شارك في هذا المؤتمر إعلاميون وصحفيون ومحررو مجلات، وممثلون عن مكتب مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي في ليتوانيا، وممثلون عن المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين، وأعضاء الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لبلدان الشمال الأوروبي ودول البلطيق وغيرهم (بلغ مجموع المشاركين 31 شخصا). |
This participation is carried out on a basis of equality in that the Danish Parliament has given seats in its Nordic Council delegation to two members of the Greenland Home Rule Parliament, and in that the members of the Greenland Home Rule Parliament attend the meetings of the Nordic Council of Ministers, which is the formal forum for intergovernmental cooperation between the five Nordic countries. | UN | وتجري هذه المشاركة على أساس المساواة، من حيث أن البرلمان الدانمركي خصص مقعدين في وفده إلى مجلس الشمال الأوروبي لعضوين في برلمان الحكم الذاتي في غرينلاند، ومن حيث أن أعضاء من برلمان الحكم الذاتي في غرينلاند يحضرون اجتماعات مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي الذي هو المحفل الرسمي للتعاون بين حكومات بلدان الشمال الأوروبي الخمسة. |
As stated in the Nordic Council of Ministers paper, establishing and using a list of priorities for phasing out mercury-added products and uses could help parties to focus on the main problems, and thus achieve costeffective mercury reductions. | UN | وكما هو مبين في ورقة مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي فإن وضع واستخدام قائمة بالأولويات للتخلص التدريجي من المنتجات المضاف إليها الزئبق ومن استخداماتها من شأنه أن يساعد الأطراف على التركيز على المشاكل الرئيسية ومن ثم تخفيض كميات الزئبق بصورة فعالة مقارنة بتكلفتها.() |
The gender equality perspective must be incorporated into all areas of society, including all activities of the Nordic Council of Ministers. | UN | :: ينبغي إدراج منظور المساواة بين الجنسين في جميع مجالات المجتمع بما في ذلك جميع أنشطة مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي. |
The Nordic Council of Ministers granted finance for the conference, which was held under the auspices of the Directorate of Labour. | UN | وقام مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي بمنح أموال إلى المؤتمر الذي عقد تحت إشراف مديرية العمل. |
Most of these are carried out in connection with the Nordic Council of Ministers, under which a special ministerial committee, MR-JÄM, and a special officials' committee, ÄK-JÄM, deal with gender equality issues. | UN | وتنفذ معظم هذه المشاريع بالاتصال مع مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي الذي يجري تناول قضايا المساواة بين الجنسين في إطاره عن طريق لجنة وزارية خاصة، MR-JÄM، ولجنة مسؤولين خاصة، ÄK-JÄM. |
In 2004, a Joint Nordic Council of Ministers project on gender-sensitive budgeting was launched and the Council of Europe has organized several activities on the same subject. | UN | وفي عام 2004 بدأ تنفيذ المشروع المشترك التابع لمجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي بشأن الميزنة التي تراعي الاعتبارات الجنسانية ونظم مجلس أوروبا أنشطة عديدة تتعلق بنفس الموضوع. |
The multilateral programme of the Nordic Council of Ministers, Improvement of Teachers' Qualifications in the Baltic States, contributed to the development of the sectors of general education and vocational education, namely the development of the content of education, foreign language teaching, school management and extramural (distance) education, as well as the use of information technologies. | UN | 621- وساهم البرنامج المتعدد الأطراف لمجلس وزراء بلدان الشمال الرامي إلى تحسين مهارات المدرسين في دول البلطيق في تطوير قطاعات التعليم العام والتعليم المهني أي تطوير مواد التعليم وتدريس اللغات الأجنبية وإدارة المدارس والتعليم خارج نطاق المدارس (عن بعد) واستخدام تكنولوجيا المعلومات. |
The Nordic Council of Ministers report states that the price of non-mercury alternatives is approximately the same price as mercury containing thermostats. (Maag, 2007) | UN | ويذكر تقرير مجلس الوزراء النوردي أن سعر البدائل غير الزئبقية هو نفس سعر منظمات الحرارة المحتوية على زئبق تقريبا (Maag, 2007). |
54. It would also be helpful to know what the outcome of the three-year umbrella mainstreaming project of the Nordic Council of Ministers had been, and what measures the Government was taking to respond to the reported resurgence of negative female stereotypes and prejudices against women. | UN | 54 - وقالت إنه سيكون من المفيد أيضا معرفة نتائج مشروع الثلاث سنوات الشامل لمجلس وزراء دول الشمال الأوروبي من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وما التدابير التي تتخذها الحكومة استجابة لما برد من أنباء عن تجدد ظهور القوالب النمطية الأنثوية والتحيز ضد المرأة. |
This cooperation takes place both bilaterally and through the Nordic Council of Ministers. | UN | ويجري التعاون على هذا النحو ثنائيا وعن طريق المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي. |
With the support of the Nordic Council of Ministers, Sweden would be hosting a symposium on instruments to promote sustainable production and consumption patterns. | UN | كما ستقوم السويد، بدعم من مجلس وزراء بلدان الشمال اﻷوروبية، باستضافة ندوة بشأن اﻷدوات اللازمة لترويج أنماط اﻹنتاج والاستهلاك المستدامة. |