Norway welcomes the decision to establish a regular process for global reporting and assessment by States of the marine environment. | UN | وترحب النرويج بقرار إنشاء عملية منتظمة كي تقوم الدول بإعداد وتقديم تقارير شاملة وإعداد وتقديم تقييمات للبيئة البحرية. |
Norway welcomes the timely leadership shown by Kofi Annan in launching the Alliance for a Green Revolution in Africa. | UN | وترحب النرويج بالريادة وحسن التوقيت لدى كوفي عنان بإطلاق التحالف من أجل تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا. |
Norway welcomes the study and intends to make sure that it does not end up on a shelf, but that it is used as a tool for improvement. | UN | وترحب النرويج بالدراسة وتعتزم التأكد من ألاّ يكون مآلها الوضع في الرف، بل استخدامها كأداة للتحسين. |
First, Norway welcomes the arrest of Callixte Mbarushimana by French authorities earlier this month. | UN | أولاً، ترحب النرويج بإلقاء السلطات الفرنسية القبض على كاليكستى مباروشيمانا، في وقت سابق هذا الشهر. |
Norway welcomes the increased coordination in the area of women, peace and security. | UN | ترحب النرويج بتزايد التنسيق في مجال المرأة والسلام والأمن. |
Norway welcomes the initiative by President Obama to convene a nuclear security summit in Washington, D.C., next year. | UN | وترحب النرويج بمبادرة الرئيس أوباما عقد مؤتمر قمة بشأن الأمن النووي في واشنطن العاصمة في العام المقبل. |
Norway welcomes the new and constructive role of the Secretary-General in this regard. | UN | وترحب النرويج بالدور الجديد والبنَّاء الذي يقوم به الأمين العام للأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Norway welcomes the substantial achievements of the Rwanda Tribunal, as reflected in various judgements passed over the preceding year. | UN | وترحب النرويج باﻹنجازات الكبيرة التي حققتها محكمة رواندا، على نحو ما تجلى في مختلف اﻷحكام التي صدرت في السنة المنقضية. |
Norway welcomes the Secretary-General's report on the United Nations Decade of International Law. | UN | وترحب النرويج بتقرير اﻷمين العام بشأن عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Norway welcomes the institutional progress achieved by the United Nations system over the past year in managing the humanitarian agenda. | UN | وترحب النرويج بالتقدم المؤسسي الذي أحرزته منظومة اﻷمم المتحدة خلال السنة الماضية في إدارة جدول اﻷعمال اﻹنساني. |
Norway welcomes the efforts for active participation by women in the political process. | UN | وترحب النرويج بالجهود المبذولة لكي تشارك المرأة مشاركة نشطة في العملية السياسية. |
In this regard, Norway welcomes the OAU’s work on the African Charter on Human and People’s Rights. | UN | وترحب النرويج فــي هــذا الصــدد بأعمـال منظمة الوحدة اﻷفريقية المتعلقة بالميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان وحقوق الشعوب. |
Norway welcomes the strengthening of the relationship between the International Criminal Court and the United Nations. | UN | وترحب النرويج بتعزيز العلاقة بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم المتحدة. |
We recognize that developing countries might need assistance, and Norway welcomes the OPCW programme for Africa. | UN | وندرك أن البلدان النامية قد تحتاج إلى المساعدة، وترحب النرويج ببرنامج منظمة حظر الأسلحة الكيميائية المخصص لأفريقيا. |
Norway welcomes the Organization's support in facilitating the ICC's operation in the field. | UN | وترحب النرويج بالدعم الذي تقدمه المنظمة في تيسير عمل المحكمة الجنائية الدولية في الميدان. |
Norway welcomes the considerable reductions which have taken place since the end of the cold war. | UN | وترحب النرويج بالتخفيضات الكبيرة التي جرت منذ نهاية الحرب الباردة. |
Norway welcomes the endorsement of UNDP's strategic plan. | UN | ترحب النرويج باعتماد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
Norway welcomes the Strategic Offensive Reduction Treaty on further reductions in strategic nuclear warheads. | UN | ترحب النرويج بمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية لإجراء تخفيضات إضافية في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية. |
:: Norway welcomes the decision to select the Bureau of the First Committee three months in advance of the session. | UN | :: ترحب النرويج بقرار اختيار أعضاء مكتب اللجنة الأولى قبل ثلاثة أشهر من موعد الدورة. |
Norway welcomes the decision by the First Committee to establish a working group on a treaty banning the production of fissile materials for nuclear weapons or other nuclear devices. | UN | ترحب النرويج بالقرار الذي اتخذته اللجنة الأولى بإنشاء فريق عامل معني بإعداد معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية الأخرى. |
Norway welcomes the fact that the Second Review Conference managed to agree on an outcome document. | UN | وتعرب النرويج عن ترحيبها بأنه تم الاتفاق في المؤتمر الاستعراضي الثاني على وثيقة ختامية. |
Let me also say that Norway welcomes the effort to promote education on disarmament and non-proliferation. | UN | واسمحوا لي أن أقول أيضا إن النرويج ترحب بالجهود المبذولة من أجل النهوض بالتثقيف فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |