ويكيبيديا

    "norwegian refugee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللاجئين النرويجي
        
    • النرويجي للاجئين
        
    • النرويجي لشؤون اللاجئين
        
    Norwegian Refugee Council strongly advocates for a consistent and long-term focus on violence against women and girls. UN يدعو مجلس اللاجئين النرويجي بقوة إلى التركيز المتسق والطويل الأجل على العنف ضد النساء والفتيات.
    An initiative of the IASC, the development and management of the database has been out-sourced to the Norwegian Refugee Council. UN واتخذت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مبادرة تكمن في تكليف مجلس اللاجئين النرويجي تطوير وإدارة قاعدة البيانات.
    The Norwegian Refugee Council rehabilitated two schools and continued its water and sanitation programme at six other schools. UN وقام مجلس اللاجئين النرويجي بإصلاح مدرستين وواصل برنامجه للمياه والمرافق الصحية لست مدارس أخرى.
    Noteworthy in this regard is the undertaking by the Norwegian Refugee Council (NRC) of a global survey on internally displaced persons, to be published in 1998. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد قيام المجلس النرويجي للاجئين بمسح عالمي عن المشردين داخلياً من المقرر نشره في عام ٨٩٩١.
    B. Property sold to the Norwegian Refugee Council, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Serbian National Council UN الممتلكات المباعة إلى المجلس النرويجي للاجئين ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والمجلس الصربي الوطني
    It outsourced the task of undertaking a six-month feasibility study on the establishment of the database to the Norwegian Refugee Council (NRC). UN وكلف المجلس النرويجي للاجئين كمصدر خارجي بمهمة إجــراء دراسـة جـدوى عن إنشـاء قاعـدة البيانـات في غضون ستة أشهر.
    The Office worked with the Norwegian Refugee Council to develop a camp management toolkit, a prototype of which was field-tested in late 2003. UN وتعاونت المفوضية مع مجلس اللاجئين النرويجي في تطوير مجموعة أدوات لإدارة المخيمات اختُبر نموذج بدئي منها ميدانيا في أواخر عام 2003.
    11. Norwegian Refugee Council The organization is an independent, humanitarian, non-profit NGO that provides assistance, protection and durable solutions to refugees and internally displaced persons worldwide. UN مجلس اللاجئين النرويجي هو منظمة إنسانية غير حكومية مستقلة وغير ربحية تقدم المساعدة والحماية والحلول الدائمة للاجئين والمشردين داخليا في جميع أنحاء العالم.
    It is against this backdrop that Norwegian Refugee Council has decided to place increased focus on addressing violence against women and promoting gender equality. UN في مواجهة هذه الأوضاع، قرر مجلس اللاجئين النرويجي زيادة التركيز على التصدي للعنف ضد النساء وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    Norwegian Refugee Council is an independent humanitarian organization working with people affected by displacement mainly as a result of conflict. UN ومجلس اللاجئين النرويجي هو منظمة إنسانية مستقلة تعمل مع الأشخاص المتضررين من التشريد بسبب النـزاعات أساسا.
    Norwegian Refugee Council is constantly confronted with violence against women and girls and has developed programmes in various settings. UN ويواجه مجلس اللاجئين النرويجي باستمرار حالات عنف ضد النساء والفتيات وقد وضع برامج لمختلف الحالات.
    Another noteworthy initiative is the undertaking by the Norwegian Refugee Council of a global survey on internally displaced persons. UN وثمة مبادرة أخرى جديرة بالذكر هي اضطلاع مجلس اللاجئين النرويجي بدراسة استقصائية عالمية عن المشردين داخليا.
    A subcontract has already been entered into with Cooperative for American Relief Everywhere, Inc. in northern Iraq and a framework agreement signed with the Norwegian Refugee Council for the provision of services of experts at short notice. UN وتم الدخول بالفعل في عقد من الباطن في شمال العراق مع تعاونية الاغاثة اﻷمريكية في كل مكان، وتم توقيع اتفاق إطاري مع مجلس اللاجئين النرويجي لتوفير خدمات الخبراء خلال مهلة قصيرة.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Norwegian Refugee Council have commissioned an independent study on the impact of national counter-terrorism measures on humanitarian action. UN وأصدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجلس اللاجئين النرويجي تكليفاً بإجراء دراسة مستقلة عن أثر التدابير الوطنية لمكافحة الإرهاب على العمل الإنساني.
    The Norwegian Refugee Council also continued its shelter assistance project in Okumi village for 80 beneficiaries. UN كما واصل المجلس النرويجي للاجئين مشروعه للمساعدة في إيجاد مأوى في قرية أوكومي لـ 80 من المستحقين.
    41. External staffing arrangements to complement UNHCR's internal staffing capacity have been realized through standby arrangements with the Danish and Norwegian Refugee Councils and also with the United Nations Volunteers (UNVs). UN ١٤ ـ واتخذت ترتيبات التوظيف الخارجية لتكملة قدرة التوظيف الداخلي للمفوضية، من خلال الاتفاق على ترتيبات بديلة مع المجلس الدانمركي للاجئين والمجلس النرويجي للاجئين وكذلك مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    41. External staffing arrangements to complement UNHCR's internal staffing capacity have been realized through standby arrangements with the Danish and Norwegian Refugee Councils and also with the United Nations Volunteers (UNVs). UN ١٤ ـ واتخذت ترتيبات التوظيف الخارجية لتكملة قدرة التوظيف الداخلي للمفوضية، من خلال الاتفاق على ترتيبات بديلة مع المجلس الدانمركي للاجئين والمجلس النرويجي للاجئين وكذلك مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Husn Camp, Norwegian Refugee Council UN مخيم الحصن، المجلس النرويجي للاجئين
    Resident Representative of the Norwegian Refugee Council UN الممثل المقيم للمجلس النرويجي للاجئين
    On 29 June 2012, four Norwegian Refugee Council workers were kidnapped in Dadaab, Kenya, but rescued four days later. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2012، تم اختطاف أربعة عمال بالمجلس النرويجي للاجئين في داداب، كينيا، لكن تم إنقاذهم بعد أربعة أيام.
    Norwegian Refugee Council UN بالأمم المتحدة المجلس النرويجي للاجئين
    Regarding the situation of internally displaced people, the International Displacement Monitoring Centre of the Norwegian Refugee Council (IDMC) reported that securing immediate subsistence needs such as food, water and housing has posed immense difficulties. UN وبخصوص حالة المشردين داخلياً، أفاد المركز الدولي لرصد ظاهرة التشرد التابع للمجلس النرويجي لشؤون اللاجئين أن تأمين الاحتياجات المعيشية الآنية كالغذاء والماء والسكن، هو أمر يسبب صعوبات كبرى للمشردين داخلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد