ويكيبيديا

    "not be approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعدم الموافقة
        
    • عدم الموافقة
        
    • لم تتم الموافقة
        
    It therefore recommends that the post not be approved. UN ولذلك توصي بعدم الموافقة على هذه الوظيفة.
    The Committee therefore recommends that the two posts not be approved. UN لذا، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الوظيفتين.
    Accordingly, the Committee recommended that resources for the third team not be approved. UN وعليه أوصت اللجنة بعدم الموافقة على موارد تمويل الفريق الثالث.
    Accordingly, the four General Service posts should not be approved at this time. UN وبالتالي، ينبغي عدم الموافقة في هذا الوقت على الوظائف اﻷربع من فئة الخدمات العامة.
    34. Australia, which had been excluded from the preparatory process for the Durban Conference, agreed that the funds requested for the expenses related to follow-up regional meetings, which it did not regard as mandated, should not be approved. UN 34 - وقال إن استراليا، التي استبعدت من أعمال التحضير لمؤتمر دوربان، وافقت على ضرورة عدم الموافقة على الاعتمادات المطلوبة من أجل النفقات المتصلة بمؤتمرات المتابعة الإقليمية التي لا تعتبرها مقررة.
    Should the proposed post not be approved, methods of evaluation procedures for disarmament, demobilization and reintegration would not be properly rolled out and implemented in peacekeeping operations. UN وإذا لم تتم الموافقة على الوظيفة المقترحة فإن إجراءات الرصد والتقييم المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لن تبدأ وتنفَّذ كما ينبغي في عمليات حفظ السلام.
    Accordingly, the Committee recommended that 10 General Service posts not be approved, and that the Registrar should decide how to spread this reduction. UN بالتالي، أوصت اللجنة بعدم الموافقة على 10 من وظائف الخدمات العامة، وبأن يقرر رئيس القلم كيفية توزيع هذا الخفض.
    Accordingly, the Committee recommended that the reserve fund not be approved. UN وبناء عليه، أوصت اللجنة بعدم الموافقة على صندوق الطوارئ.
    Accordingly, the Committee recommended that resources for the third team not be approved. UN وعليه أوصت اللجنة بعدم الموافقة على موارد تمويل الفريق الثالث.
    Accordingly, the Committee recommended that 10 General Service posts not be approved, and that the Registrar should decide how to spread this reduction. UN بالتالي، أوصت اللجنة بعدم الموافقة على 10 من وظائف الخدمات العامة، وبأن يقرر رئيس القلم كيفية توزيع هذا الخفض.
    Accordingly, the Committee recommended that the reserve fund not be approved. UN وبناء عليه، أوصت اللجنة بعدم الموافقة على صندوق الطوارئ.
    The Advisory Committee is not convinced of the need for a new post and recommends that it not be approved; the functions could be accommodated from within existing capacity. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة توفير وظيفة جديدة، وتوصي بعدم الموافقة عليها؛ إذ يمكن الوفاء بالمهام المذكورة ضمن الملاك القائم.
    14. In paragraph 57 of its report, the Committee had recommended that the contingency reserve not be approved. UN 14 - أوصت اللجنة في الفقرة 57 من تقريرها بعدم الموافقة على صندوق الطوارئ.
    As in the case of the International Tribunal for the former Yugoslavia, the Committee was not satisfied with the explanation given for the need for such expertise by the chamber and recommends that the amount of $30,000 not be approved. UN وأسوة بحالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فإن اللجنة غير مقتنعة بما قدم من تبريرات بشأن حاجة الدوائر لهذه الخبرة، وتوصي بعدم الموافقة على مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٠٣ دولار.
    With regard to the revised estimates under section 28, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General's request for additional resources totalling $760,000 should not be approved at the current stage, and that the request should be justified in the context of the budget performance report. UN وفيما يتعلق بالتقديرات المنقحة في إطار الباب ٢٨، أوصت اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على طلب اﻷمين العام موارد إضافية مجموعها ٠٠٠ ٧٦٠ دولار في المرحلة الراهنة، وبأنه ينبغي تبرير الطلب في سياق تقرير أداء الميزانية.
    If negative and/or adverse socio-economic impacts outweigh the positive impacts, a project should not be approved as a CDM project; UN فإذا رجحت كفة التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية السلبية و/أو الضارة على كفة التأثيرات الإيجابية عندئذ ينبغي عدم الموافقة على المشروع بوصفه من مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    If negative and/or adverse environmental impacts outweigh the positive impacts, a project should not be approved as a CDM project; UN فإذا رجحت كفة التأثيرات البيئية السلبية و/أو الضارة على كفة التأثيرات الإيجابية عندئذ ينبغي عدم الموافقة على المشروع بوصفه من مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    Should this post not be approved, the CLJAS corrections team would operate with an excessively flat management structure that would contribute to inefficiencies in the provision of corrections support to peacekeeping operations. UN وفي حالة عدم الموافقة على هذه الوظيفة، سيعمل فريق المؤسسات الإصلاحية في القسم الاستشاري في إطار هيكل للإدارة يفتقد إلى الإشراف إلى حد كبير، مما سيفضي إلى حالات من القصور في تقديم الدعم في مجال المؤسسات الإصلاحية إلى عمليات حفظ السلام.
    The representatives of the United Kingdom and the United States stated that there was no reason why the application could not be approved since the organization had met all the criteria set out in Council resolution 1996/31. UN وذكر ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة أنه لا يوجد أي سبب لتبرير عدم الموافقة على هذا الطلب، بما أن المنظمة استوفت كافة الشروط المبينة في قرار المجلس 1996/31.
    Following those consultations it was agreed that the draft decision submitted by Kazakhstan would not be approved for further consideration during the high-level segment. UN 140- وفي أعقاب هذه المشاورات، تم الاتفاق على عدم الموافقة على إحالة مشروع المقرر المقدم من كازاخستان إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    Should the redeployment not be approved, the two officers working on policy and doctrine issues in isolation under the Military Planning Service would not benefit from the synergy that could result from working as part of the Team in the Office of the Military Adviser, and there could be duplication of efforts. UN وفي حال لم تتم الموافقة على النقل، لن يستفيد الموظفان اللذان يعملان بمفردهما على مسائل السياسات والمبادئ في دائرة التخطيط العسكري من التآزر الذي قد يتأتى عن عملهما في إطار فريق مكتب المستشار العسكري مما قد يؤدي إلى ازدواجية الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد