ويكيبيديا

    "not enough" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يكفي
        
    • ليس كافياً
        
    • غير كاف
        
    • ليس كافيا
        
    • غير كافية
        
    • لا تكفي
        
    • ليس كافي
        
    • غير كافٍ
        
    • غير كافي
        
    • ليست كافية
        
    • لا يكفى
        
    • ليس كافيًا
        
    • لايكفي
        
    • ليس بما يكفي
        
    • ليس كفاية
        
    More generally, informing people is not enough to bring about behavioural change. UN وبشكل أعم، فإن إبلاغ الناس لا يكفي لإحداث تغيير في سلوكهم.
    Yet, reforming the law on paper is often not enough to change the reality on the ground. UN ومع ذلك، لا يكفي إصلاح القانون على الورق، في كثير من الأحيان، لتغيير واقع الحياة.
    Promoting adherence to multilateral treaties and obligations is not enough. UN التشجيع على التقيّد بالمعاهدات والالتزامات المتعددة الأطراف ليس كافياً.
    It clearly shows that economic growth alone is not enough to advance the well-being of older people. UN ويشير التقرير بوضوح إلى أن النمو الاقتصادي وحده غير كاف لتحسين مستوى الرفاه الاجتماعي للمسنين.
    However, while that measure is beneficial, it is not enough. UN ولئن كان هذا الإجراء مفيدا، إلا أنه ليس كافيا.
    The scope of drug-related phenomena is so vast that international instruments alone are not enough to overcome this scourge. UN ونطاق الظواهر المتصلة بالمخدرات شاسع الى حد أن الصكوك الدولية وحدها غير كافية للتغلب على هــذه اﻵفـــة.
    But strong commitment and increased funding was not enough, he noted. UN ولاحظ أنه لا يكفي الالتزام الشديد وزيادة التمويل رغم ذلك.
    Again, however, building schools and putting money into programmes is not enough. UN ولكن مرة أخرى لا يكفي تشييد المدارس وإنفاق الأموال على البرامج.
    While it may be accepted that these scourges primarily target young people, it is not enough for us to give up our efforts in this fight. UN بينما قد يكون من المقبول القول أن هذه الآفات تستهدف الشباب بصورة رئيسية، لا يكفي لنا أن نتخلى عن جهودنا في هذا الكفاح.
    As the saying goes: it is not enough to be good; you also have to look good. UN وكما يقول المثل: لا يكفي أن تكون حسنا بل يجب عليك أن تبدو حسنا أيضا.
    It was not enough, however, to agree on the objective; it was also necessary to make tangible progress towards it within a reasonable time-frame. UN غير أنه لا يكفي فحسب الاتفاق على هذا الهدف؛ بل من الضروري أيضا إحراز تقدم ملموس نحو تحقيقه في إطار زمني معقول.
    And I do not have enough, certainly not enough to stay. Open Subtitles وأنا لا أملك ما فيه الكفاية، بالتأكيد ليس كافياً ليبقى.
    Apparently, it's not enough to have an original thought. Open Subtitles الظاهر, انه ليس كافياً ان تمتلك فكر بديع
    Nevertheless, although necessary, the national effort is not enough. UN ورغم ذلك فالجهد الوطني غير كاف رغم ضرورته.
    The release of certain political prisoners last week is not enough. UN إن الإفراج عن سجناء سياسيين معينين الأسبوع الماضي ليس كافيا.
    However, it is clear that these efforts are not enough. UN إلا أنه من الواضح أن هذه المجهودات غير كافية.
    The signing of agreements to end child recruitment was not enough. UN وأوضح أن التوقيع على اتفاقات وقف تجنيد الأطفال لا تكفي.
    But it's not enough for us to look inside you. Open Subtitles وانكسارتكم العاطفية ولكن ذلك ليس كافي لنعرف ما بداخلكم
    There were now only 12 women, out of a total of 131 representatives, and that was obviously not enough. UN ولا توجد اﻵن في البرلمان سوى ٢١ امرأة من مجموع ١٣١ ممثلاً، وهذا عدد غير كافٍ بديهياً.
    know how to do with not enough time to do it? Open Subtitles شيئاً عنه وتطلبون مني إتمامه في وقت غير كافي ؟
    However, they are not enough to bring us closer to the goal of a world free of nuclear weapons. UN ومع ذلك، فإنها ليست كافية لتجعلنا نقترب من بلوغ الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    We're trained to follow the evidence, but some-sometimes that's not enough. Open Subtitles نحن تدربنا لتتبع الادلة لكن بعض الاحيان هذا لا يكفى
    Because it's not enough to just love it, you also need to perceive it. Open Subtitles لأنّه ليس كافيًا أن تحبّيها فقط يجب عليك فهمها
    All right, that's not enough. Open Subtitles حسنًا، هذا لايكفي. إنّك تحتاج للسعرات الحرارية.
    Just not enough to make you marry the wrong person. Open Subtitles ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء
    But not enough to send her a get well card. Open Subtitles ولكن ليس كفاية لان ارسل لها بطاقة تمني الشفاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد