They're not even gonna need the bullpen, and they start tomorrow, and it's gonna be perfect. | Open Subtitles | وكلهم أعمارهم تقريبا ألف سنة إنهم حتى لن يحتاجون ساحة اللعب الصغيرة وسيبدأون بالغد وسيكون الأمر رائعاً |
I'm not even gonna say anything about it being 5:03 and that being your second bourbon. | Open Subtitles | أنا حتى لن أذكر أن الساعةالآن5: 03عصراً.. وهذا ثاني كأس لك. |
I'm not even gonna try and explain why, cos I'll just talk too much | Open Subtitles | وانا حتى لن احاول ان اوضح لماذا لإني تحدثت كثيراً جداً |
You're not even gonna lie and say it's good to see me? | Open Subtitles | انت حتى لن تكذب او تقول انه امر جيد انك رأيتني ؟ |
And we're not even gonna audition now, and it just sucks. | Open Subtitles | و نحن لسنا حتى ستعمل الاختبار الآن و يمص فقط |
In two seconds, you're not even gonna care about that. | Open Subtitles | في ثانيتين، أنت ولا حتى ستعمل الرعاية عن ذلك. |
No, idiot, that is not even gonna hit us. | Open Subtitles | لا, ايها الاحمق انه حتى لن يقترب منا |
If you're here to get back at me for what I did, I'm not even gonna put up a fight. | Open Subtitles | إذا كنتم هنا للرد علي بسبب ما فعلته, فأنا حتى لن أبدأ عراكًا. |
Never mind, young man. I'm not even gonna get into it with you. | Open Subtitles | لا تهتم أيها الشاب، أنا حتى لن أدخل في هكذا أمور معك |
I'm not even gonna get dressed until I tell you what I'm thinking of wearing. | Open Subtitles | أنا حتى لن ألبس شيئا حتى أخبرك مالذي أفكر أن ألبسه |
You're not even gonna try to run, are you? | Open Subtitles | إنك حتى لن تحاول أن تهرب. أليس كذلك؟ |
Are you saying they're not even gonna start looking for this ship for another day or two? | Open Subtitles | هل تقول انهم حتى لن يبدءو بالبحث عن هذه السفينة ليوم اخر او اثنان؟ فى ذلك الوقت يكون متاخر قليلا؟ |
I don't need a blood test. I'm not even gonna get married. | Open Subtitles | انا لست فى حاجه لاختبار دم انا حتى لن أتزوج |
not even gonna try. | Open Subtitles | حتى لن تحاول ان تجربه مره اخرى. |
People you're not even gonna know in three years. | Open Subtitles | الناس الذين حتى لن يذهبوا لمعرفتك في غضون ثلاث سنوات , |
You're not even gonna look at it, are you? | Open Subtitles | أنت حتى لن تنظر إليها أليس كذلك؟ |
I'm not even gonna tell her that we spoke. | Open Subtitles | انا حتى لن اقول لها اننا تحدثنا |
You're not even gonna see it, not unless you're looking for it. | Open Subtitles | أنت حتى لن تريه إلا إن كنت تبحثين عنه |
We're not even gonna think about that right now. | Open Subtitles | نحن لسنا حتى ستعمل التفكير عن هذا الحق الآن . |
We're not even gonna be onstage. | Open Subtitles | -إنّنا حتّى لن نعتلي المنصّة . |
Ugh, I'm not even gonna look at that stupid list. - Good. | Open Subtitles | لن أقوم حتى بالنظر لهذه القائمة الغبية- جيد ، وأنا كذلك- |
I'm not even gonna start guessing. It'll only add fuel to the rumours. | Open Subtitles | لن اقوم حتى بالتخمين ستزيد من سرعة انتشار الإشاعة |