Of course, Not everything in Africa has been bleak. | UN | وبطبيعة الحال ليس كل شيء في افريقيا قاتما. |
Although the world is changing, Not everything is changing; some things stay the same, by which we mean things in the general debate. | UN | وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة. |
Not everything in the draft articles was entirely satisfactory, of course. | UN | وبطبيعة الحال، ليس كل شيء في مشاريع المواد مُرضياً تماماً. |
With all due respect, Not everything is a part of this game. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، ليس كلّ شيء يكون جزء من هذه اللعبة. |
But Not everything on this forest floor is what it seems. | Open Subtitles | لكن ليس كل ما على أرضية هذه الغابة كما يبدو. |
Not everything. But then as I thought more, it hit me. | Open Subtitles | ليس كل شيء ولكن عندما أمعنت التفكير ، أدركت الأمر |
"Don't joke about everything, Shalu. Not everything in life is a joke" | Open Subtitles | شالو لا تمزحي بكل شيء ليس كل شيء في الحياة هزل |
Yes, well, maybe Not everything has to go in the brochure. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ربما ليس كل شيء يجب أن يدخل الكتيّب |
You know, this may come as a shock to you, but Not everything in the world happens because of you. | Open Subtitles | تعلمون ، فإن هذا قد يأتي بمثابة صدمة لكم ولكن ليس كل شيء يحدث في العالم نظرا بسببكم |
At least this time they made sure that Not everything that man creates is good for them. | Open Subtitles | على الاقل هذه المرة تاكدوا من انه ليس كل شيء يصنعه البشر هو مفيد لهم |
You know what, Not everything is paranormal. Some things are just normal. | Open Subtitles | أتعرف ماذا، ليس كل شيء غير طبيعي ثمة أشياء طبيعية فقط |
Well, Not everything. Apparently someone switched your face with a butt. | Open Subtitles | ليس كل شيء ، يبدو أن أحدهم غيّر وجهك بمؤخرة. |
You know what, Dennis, Not everything is about you, okay? | Open Subtitles | أتعرف ماذا دينيس، ليس كل شيء يدور حولك، حسناً؟ |
We are well aware that Not everything that is good for Switzerland or other industrialized nations is also good for the developing nations, so, there can be no universal remedy here. | UN | وإننا ندرك جيدا أنه ليس كل شيء صالح لسويسرا أو الدول الصناعية الأخرى صالحا أيضا للدول النامية، وبالتالي لا يمكن أن يكون هناك علاج شامل في هذا الصدد. |
He nevertheless appealed to the delegation to accept that Not everything relating to human rights in Iraq could be explained away in that fashion. | UN | وأضاف أنه، مع ذلك، يناشد الوفد أن يوافق على أن ليس كل شيء يتصل بحقوق اﻹنسان في العراق يمكن تبريره على هذا النحو. |
Not everything revolves around you. I have responsibilities. Come on, look at this... | Open Subtitles | ليس كلّ شيء متعلّق بك، لديّ مسؤوليات أخرى، بربّك أنظر.. |
Not everything to be feared roams outside the gates of St. Vladimir's. | Open Subtitles | ليس كل ما يخشى ان يكون يطوف خارج بوابات سانت فلاديمير. |
- Not everything is terrible. - Maybe you're right. | Open Subtitles | ليس كل شيئ سيئا ربما انت على حق |
To figure out that Not everything gets solved by magic. | Open Subtitles | للتوصل إلي أنّه ليس كل شئ يعتمد علي السحر. |
Not everything I told you was a lie. | Open Subtitles | ليس كلّ شيءٍ أخبرتُكِ به كان كذبة. |
Maybe Not everything Calvin told us is a lie. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لَيسَ كُلّ شيءَ أخبرنا كالفين به كذب |
Eighty-five per cent of children in the Netherlands are doing well, but Not everything is going well. | UN | و 85 في المائة من الأطفال في هولندا في حالة جيدة، ولكن ليست كل الأمور تسير على ما يرام. |
It doesn't always come together, you know, Not everything that I can remember. | Open Subtitles | لا يأتى دائما سوية, أتعرف ليس كل شىء أستطيع تذكره |
Not everything they say is true, and Not everything they do make sense. | Open Subtitles | ليس كُل شيء يقولونه صحيح، و ليس كُل شيء يفعلونه .يبدو منطقي |
Not everything could be done at once, and reform needed to be gradual. | UN | وليس كل شيء يمكن عمله على الفور، ويلزم أن يكون الإصلاح تدريجياً. |
Now, I don't know if it's because your parents died or you're just white and wealthy and weak with privilege, but Not everything has a neat ending. | Open Subtitles | ،الآن، لا أعرف إن كان ذلك بسبب موت والديك أو لأنك بيضاء وغنية ،وضعيفة وتتمتعين بالنفوذ ولكن ليس لكل شيء نهاية سعيدة |
I taught you everything you know but Not everything I know. | Open Subtitles | أنا لقنتكَ كل شيء تعرفه! و لكن ليسَ كل شيء أنا أعرفهُ |
Not everything is about you, Mandi. Especially not my love life. | Open Subtitles | ليس كل شي عنك ياماندي ,وخاصة حياتي الجنسية |
It was a twisting, turning road that led to the end of the aisle, and Not everything along the way was perfect. | Open Subtitles | لقد كان طريق منعطف أدى إلى نهاية المذبح ولم يكن كل شيء في الطريق مثالي |