ويكيبيديا

    "not gone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم يذهب
        
    • لم تختفي
        
    • لم تذهب
        
    • لم ترحل
        
    • لم يرحل
        
    • لم تمت
        
    • لا تسر
        
    • لم تختفِ
        
    • لم تغادروا
        
    • لم يختفوا
        
    • لم يختف
        
    • لم يختفي
        
    • لم يضيع
        
    The Panel has, therefore, normally not gone beyond a statement of its conclusions in each case. UN وبالتالي، فإن الفريق لم يذهب بالطبع إلى أبعد من إصدار بيان باستنتاجاته في كل حالة.
    The Panel has, therefore, normally not gone beyond a statement of its conclusions in each case. UN وبالتالي، فإن الفريق لم يذهب بالطبع إلى أبعد من إصدار بيان باستنتاجاته في كل حالة.
    But trust me on this, HR's not gone. Open Subtitles ولكن ثقي بي في هذا الأمر، الموارد البشريّة لم تختفي.
    Notwithstanding these significant steps, my delegation feels that they have not gone far enough for the following reasons. UN وعلى الرغم من هذه الخطوات ذات الدلالة، فإن وفدي يرى أنها لم تذهب بعيداً إلى الحد الكافي، وذلك لﻷسباب التالية.
    Maybe she's not gone. Maybe she just stepped out. Open Subtitles ربما هي لم ترحل ربما هي خرجت فقط
    not gone, not gone gone. He is not dead. He's very much alive. Open Subtitles لم يرحل مثل ميتاً او شئ هكذا سيبقى بعيداً لفترة و سأنام فى فراشه
    She's not gone! She was right there! Open Subtitles لم تمت , لقد كانت هناك
    The momentum thus created has not gone away; it has sustained itself and now demands a concrete outcome. UN وهكذا، فإن الزخم المتولد لم يذهب هباء؛ فهو باق ويتطلب منا الآن نتائج محددة.
    The Panel has, therefore, normally not gone beyond a statement of its conclusions in each case. UN وبالتالي، فإن الفريق لم يذهب في العادة إلى أبعد من إصدار بيان باستنتاجاته في كل حالة.
    The Panel has, therefore, normally not gone beyond a statement of its conclusions in each case. UN وبالتالي، فإن الفريق لم يذهب بالطبع إلى أبعد من إصدار بيان باستنتاجاته في كل حالة.
    We should go boldly where man has not gone before. Open Subtitles علينا أن نمضي بجسارة إلى حيث لم يذهب الإنسان من قبل.
    Their patience, their ardent belief in our Lord has not gone unrecognized. Open Subtitles صبرهم، والإيمان متقدة في ربنا لم يذهب غير المعترف بها.
    We hear ... we go home and say that you have not gone? Open Subtitles اسمعني, فلنذهب للمنزل وأخبرهم أنك لم تختفي
    It's not gone. It's just white. Open Subtitles لم تختفي, لقد تحولت الى الابيض فقط
    Nevertheless, it had not gone far enough in reducing the dependency on a single contributor. UN إلا أنها لم تذهب بعيدا بدرجة كافية لخفض الاعتماد على مساهم واحد.
    Your loyalty to the Quantou has not gone unnoticed. Open Subtitles فاءكم لQuantou لم تذهب دون أن يلاحظها أحد.
    not gone. On your 6:00. Open Subtitles لم ترحل,مع التفافك فى اتجاه عقارب الساعه.
    I shouldn't say a thing like that, with you not gone yet. Open Subtitles لم يجب ان اقول شيئا كهذا وانت لم ترحل بعد
    if he's not gone in five minutes, i'm going to go out there and tell him exactly how old you really are. Open Subtitles إن لم يرحل خلال خمس دقائق سأخرج و أخبره عن سنك الحقيقي
    Forgotten, but not gone. What the hell do you want? Open Subtitles المنسي، لكنه لم يرحل ماذا تريد بحق الجحيم؟
    - She's not gone yet! Open Subtitles انها لم تمت بعد
    That's not gone well, our protest. Open Subtitles هذا لا تسر على ما يرام , احتجاجنا.
    It is also true that the multiple threats and challenges that were already preoccupying our intergovernmental deliberations before the 11 September attacks have not gone away. UN ومن الحقيقي أيضا أن التهديدات والتحديات المتعددة التي كانت تشغل بالفعل مداولاتنا الحكومية الدولية قبل هجمات 11 أيلول/سبتمبر لم تختفِ.
    AND IF YOU'RE not gone BY 2:00, HE WILL KILL THE FIRST HOSTAGE. Open Subtitles وإذا لم تغادروا حتى الساعة الثانية سيقتل الرهينة الأولى
    No, maybe you're right. Maybe they're not gone. Open Subtitles لا,ربما تكون انت على حق ربما لم يختفوا فعلا
    The threat of nuclear war may not at present manifest itself in the ideological confrontation of the past, but it has not gone away or receded. UN وقد لا يتجلى خطر الحرب النووية في الوقت الحالي في المجابهة الايديولوجية التي عرفها الماضي، ولكنه لم يختف ولم ينحسر.
    IF HE IS not gone BY TOMORROW, I AM CALLING THE POLICE. Open Subtitles إذا لم يختفي في الغد فسأتصل بالشرطة
    It's not gone, Spencer. It's on my dining table. Open Subtitles أنه لم يضيع سبنسر أنه على طاولة طعامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد