ويكيبيديا

    "not in the way" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس بالطريقة التي
        
    • لست في الطريق
        
    • ليس في الطريقة التي
        
    Fine. I was. But not in the way that you're thinking. Open Subtitles حسنا , كنت احلم بها ولكن ليس بالطريقة التي تظنينها
    And not in the way a human female clings to an abusive lover. Open Subtitles و ليس بالطريقة التي تتمسك بها البشرية لحبيب سيء.
    Her partner was in there the whole time, just not in the way that we thought. Open Subtitles شريكها كان هناك طوال الوقت لكن ليس بالطريقة التي ظنناها
    The planets have influenced our lives, but not in the way you think. Open Subtitles أثرت الكواكب على حياتنا لكن ليس بالطريقة التي تعتقدون
    I'm not in the way. Open Subtitles انا لست في الطريق اتعرفي ..
    Which was actually true, but not in the way we imagined. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"الذيكانفيالواقع صحيحا، ولكن ليس في الطريقة التي يتصور
    not in the way you're thinking, that's disgusting. Open Subtitles ولكن ليس بالطريقة التي تفكر فيها ذلك مقرفٌ ومنحرف
    They were, but not in the way you'd imagine. Open Subtitles كانت كذلك، لكن ليس بالطريقة التي تتصورينها.
    Like I told you before, not in the way that you're suggesting. Open Subtitles كما قلت لك من قبل، ليس بالطريقة التي كنت يوحي.
    I don't think it's that. not in the way you mean. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما في الأمر ليس بالطريقة التي تلمحين إليها
    He did use the Book, just not in the way we expected. Open Subtitles لقد استعمل الكتاب ولكن ليس بالطريقة التي توقعناها
    It was volcanoes that provided the young vulnerable planet with a way to keep warm, but not in the way that you might think. Open Subtitles لقد كانت البراكين من أمدَّ الكوكب اليافع الهش بطريقةٍ لإبقاء الدفىء، لكن ليس بالطريقة التي تظنّوها.
    People sent us this to help us feel better, and it's going to, just not in the way they thought. Open Subtitles الناس ارسلوا هذا لنا ليجعلونا نشعر بالتحسن و سوف يفعل لكن ليس بالطريقة التي ظنوها
    I mean, I do, but not in the way that I want. Open Subtitles أقصد، أحبه، لكن ليس بالطريقة التي أريدها.
    I loved both of them, but not in the way you're implying. Open Subtitles لقد أحببتهما كلاهما، لكن ليس بالطريقة التي تفكرين بها
    Perhaps not in the way I had originally intended, but gone nonetheless. Open Subtitles ربما ليس بالطريقة التي أردتها لكنه رحل حالياً
    We are different, but not in the way that you mean. Open Subtitles نحن مختلفون, لكن ليس بالطريقة التي تظنها
    not in the way that makes you want to take off together in a plane. Open Subtitles ليس بالطريقة التي تجعلك تريد... أنْ تقلعا معاً في طائرة.
    not in the way I like, at least. Open Subtitles ليس بالطريقة التي أحب على الاقل
    Make sure you're not in the way. Open Subtitles تأكد بأنك لست في الطريق
    I'm not in the way now. Open Subtitles انا لست في الطريق الآن.
    not in the way that we don't look like each other. Open Subtitles ليس في الطريقة التي نحن لا تشبه بعضها البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد