ويكيبيديا

    "not living" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يعيشون
        
    • لا يعيش
        
    • لا نعيش
        
    • لا تعيش
        
    • لن أعيش
        
    • عدم العيش
        
    • لن نعيش
        
    • وليس العيش
        
    • ألا يعيش
        
    • لا أعيش
        
    • لا تسكن
        
    • لا تعيشان
        
    • ليست حياة
        
    • لن يعيش
        
    • لن اعيش
        
    It's kind of sad to think about you not living here. Open Subtitles انه نوع من المحزن أن يفكر عنك لا يعيشون هنا.
    To tell you the truth, they're not living anymore, so ... Open Subtitles ان أقول لكي الحقيقة انهم لا يعيشون بعد الآن, لذلك
    Moreover, children's allowance is not paid in respect of a child that is not living in Malta. UN ثم إن المخصصات العائلية لا تُدفع لصالح ولد لا يعيش في مالطة.
    A parent not living with his/her child has the right to be involved in the child's upbringing and to have a say in the child's education. UN ويحق للوالد الذي لا يعيش مع طفله أن يشارك في تنشئة الطفل وأن يكون له رأي في تعليمه.
    Young people perhaps understand better than most that we are not living in a zero-sum, environment-versus-economy world. UN ولعل الشباب أفضل فهما من غيرهم أننا لا نعيش في عالم تكون فيه البيئة صفرية القيمة مقابل الاقتصاد.
    My mom's here. She doesn't know you're not living here. Open Subtitles أمي هنا, ولا تعلم أنّك لا تعيش هنا معنا.
    Out here, they're beholden to none. not living by another's leave. Open Subtitles هنا لا ينظرون لأحد لا يعيشون على حساب رحيل آخرين
    D-level, international Professionals with dependants not living at the duty station UN مراكز العمل الشاقة، الموظفون الفنيون الدوليون من رتبة مدير الذين لهم معالون لا يعيشون في مركز العمل
    P-level, international Professionals with dependants not living at duty station UN الموظفون الدوليون من الرتبة الفنية الذين لهم معالون لا يعيشون في مركز العمل
    Well, let's just agree, whatever happens, he is not living in our house next year. Open Subtitles حسنا، دعونا نتفق فقط، مهما حدث، انه لا يعيش في منزلنا في العام المقبل.
    Because he's not living with us... he and my brother might become even more distant. Open Subtitles .. لانه لا يعيش معنا هو وأخي بعيدان عن بعضيهما
    He's not living in a past time and place, he's living in the present, with the capacity and intelligence to evade law enforcement. Open Subtitles انه لا يعيش فى الماضى انه يعيش فى الحاضر بقدرة و ذكاء للتهرب من رجال تطبيق القانون
    I mean, how can we expect a bunch of lawmakers and social workers to know what we're really going through when they're not living our lives? Open Subtitles والأخصائيين الاجتماعيين لمعرفة ما نحن بصدد حقا من خلال عندما لا نعيش حياتنا؟
    Although the Hundred Year War has long passed, we are not living in a time of peace. Open Subtitles بالرغم من مرورمئات السنين على الحرب . فإننا لا نعيش فى وقت السلام
    If we're not living together, we can go on a real date. Open Subtitles لو اننا لا نعيش سويا , ربما نستطيع ان نذهب في موعد غرامي حقيقي
    Well, it's better than not living your life at all. Open Subtitles انه افضل من ان لا تعيش حياتك على الاطلاق
    Uh, as a person, a married person, a woman who's worried she's not living up to her full potential. Open Subtitles امرأة قلقة بأنها لا تعيش إمكانياتها الكاملة
    No, you're not gonna get points for just... not living like an ape. Open Subtitles لا، لن تحصل على ..تقدير فقط لأنك لا تعيش كالقرد
    I'm not living with the fear, and I'm not living with you lying to me. Open Subtitles لن أعيش مع الخوف ولن أحتمل كذلك علي
    If not living together is a deal breaker, then she's free to break off the engagement and go on her merry way. Open Subtitles إذا كان عدم العيش هنا سبب لإنهاء العلاقة فهي حرّة بإنهاء الخطوبة والمضيّ بطريقها
    But you didn't even mention anything like it'll mean we're not living in the same city. Open Subtitles لكنك لم تذكر أي شيء مثل، هذا يعني أننا لن نعيش في نفس المدينة، خسارة.
    Well, I was planning my adventure on your island, not living it. Open Subtitles حسناً، كنت أخطط لمغامرتي على جزيرتك وليس العيش بها
    As a result, a prostitute could legally live with a man provided he was not living off her income from prostitution to a degree that amounted to exploitation. UN ونتيجة لذلك، يمكن للمومس أن تعيش بصورة قانونية مع رجل بشرط ألا يعيش من ريع بغائها إلى درجة تصل إلى حد الاستغلال.
    But I'm not living my life for Axl anymore. Open Subtitles لكني لا أعيش حياتي من أجل أكسل بعد الآن سو ..
    At least she's not living in squalor. Open Subtitles هي لا تسكن بين القذارة على الأقل.
    Why are you still married while not living together? Open Subtitles لماذا مازلتما متزوجين رغم أنكما لا تعيشان مع بعض؟
    This is not living, this is surviving. Open Subtitles العيش هكذا هذه ليست حياة ولكنها نجاة
    He's not living up to his end of our bargain. Open Subtitles انه لن يعيش على نهايه المساومه
    I'm not living in here with that. Open Subtitles أنا لن اعيش هنا مع ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد