ويكيبيديا

    "not my business" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس من شأني
        
    • ليس عملي
        
    • ليس شأني
        
    • ليست من شأني
        
    • ليس من شؤوني
        
    • لَيسَ عملَي
        
    • لا يخصني
        
    • ليس من شأنى
        
    It's not my business, but I think that's what you gotta do. Open Subtitles هذا ليس من شأني,لكن أعتقد أن هذا ما يجب أن تفعلية
    Well, it's not my business to know how people got sick, just how to get them feeling better. Open Subtitles حسناً،إنه ليس من شأني أن أعرف مما يعاني منه الناس فقط علي أن أجعلهم يشعرون بتحسن
    Probably a random summer camp memory. not my business. Open Subtitles ربما ذكرى عابرة لمخيم صيفي هذا ليس من شأني
    It's not my business to think about outlaws. Open Subtitles هذا ليس عملي لكي أفكّر بالخارجين عن القانون
    It's not my business, but... Open Subtitles . .. إنه ليس شأني لكن - لكن ماذا ؟ -
    Whatever you're planning, it's not my business, but I just don't see an endgame. Open Subtitles أيًا كانت خططكم، فهي ليست من شأني ولكني لا أرى نهاية لما يحدث
    Sorry, it's not my business, but what are you doing here anyway? Open Subtitles آسفة، هذا ليس من شأني لكن ما الذي تفعله هنا بأي حال؟
    I mean, you guys got divorced for pretty good reasons... which is not my business. Open Subtitles أعلم أنّكما تطلّقتما لأسباب وجيهة. وهذا طبعًا ليس من شأني.
    It's not my business what you do with that house. Open Subtitles انه ليس من شأني ما تفعله مع ذلك البيت.
    That's not my business. Are you selling or not? Open Subtitles هذا ليس من شأني هل ستبيع أم لا؟
    What you do on your own time is not my business but, damn it, when you're here I want you to maintain a professional veneer. Open Subtitles ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي
    I don't even care. It's not my business. I just want to know she's okay. Open Subtitles لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير
    It's not my business, but he belongs behind bars. Open Subtitles ليس من شأني هذا الأمر لكن مكان هذا الرجل في السجن
    I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business. Open Subtitles أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي
    That is not my business, Mrs. Kimbale. Open Subtitles هذا ليس عملي يا سيدة كيمبل
    not my business, not my business. Open Subtitles ليس عملي, ليس عملي
    All good, it's not my business. Open Subtitles حسنا، هذا ليس شأني
    The reason she likes me is I do not pry into parts of her life that are not my business. Open Subtitles سبب إعجابها بي هو انني لا اتدخل بشؤون حياتها التي ليست من شأني
    It's not even... It's not my business. Open Subtitles انا لا، انه حتى ليس من شؤوني!
    Look, it's not my business what you and your mother do. Open Subtitles النظرة، هو لَيسَ عملَي بأَنْك وأمّكَ تَعمَلُ.
    It's none of your business who slept where. Excuse me, but if who sleeps in my bed is not my business, then what is? Open Subtitles أعذرْني، لكن إذا الذي ينَامُ في سريرِي لا يخصني ، لذا ماذا يخصني؟
    It's not my business, but Boyle was at Billy's bachelor party last year. Open Subtitles هذا ليس من شأنى ,لكن بويل كان في حفلة العزاب الخاصه ببيلي السنه الماضيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد