ويكيبيديا

    "not our fault" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس خطأنا
        
    • ليس ذنبنا
        
    • ليست غلطتنا
        
    • ليس خطئنا
        
    • ليس خطؤنا
        
    • ليست خطأنا
        
    • لَيسَ عيبَنا
        
    • لم يكن خطأنا
        
    It's not our fault rich boy can't make his payments. Open Subtitles ليس خطأنا ان الولد الغني لم يستطع تسديد الاقساط
    It's not our fault they found other ways to occupy their time. Open Subtitles ليس خطأنا أنّهم عثروا على طُرقٍ أخرى ليشغلوا وقتهم
    This is not our fault and I refuse to let some old people deny this frat's reputation. Open Subtitles هذا ليس خطأنا وأرفض السماح لبعض كبار السن ينكر سمعة هذا فراط ل.
    It's not our fault our generation has short attention spans. Open Subtitles ليس ذنبنا أن جيلنا يعاني من قصور في الانتباه.
    - Understand what they're feeling and after that, if they make a wrong turn, then it's not our fault, it's human error. Open Subtitles و بعد هذا, إن أخطئوا طريقهم عندها هذه ليست غلطتنا إنه خطأ بشري
    - Listen, mate, it's not our fault you can't ride your bike. Open Subtitles -أسمع يا رجل إنه ليس خطئنا بأنك لا تعلم قيادة دراجتك
    It's not our fault! She's a freak of nature! Open Subtitles انه ليس خطؤنا هي شذوذ عن الطبيعة
    It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. Open Subtitles ليس خطأنا أن المستهلكين هم بجنون العظمة جدا عن الأطعمة المعدلة وراثيا.
    It's not our fault you hired an incompetent wait staff. Open Subtitles ليس خطأنا أنّكَ عيّنت طاقم عمل ليس مؤهّلًا.
    It's not our fault that no one in the building will cooperate. Open Subtitles ليس خطأنا أنهُ شخص لم يتعاون داخل المبنى
    Sign these stating that if you're injured on the job, it's not our fault. Open Subtitles فالخطأ ليس خطأنا. كيف نقوم بإصابة أنفسنا في مكتب؟
    It's not our fault it took you two days to follow up on it. Open Subtitles انه ليس خطأنا انكم اخذتم يومين لتعرفوا هذا
    So if we can't have boys, it's not our fault. Open Subtitles اذا ان لم نستطع انجاب الذكور فإن هذا ليس خطأنا
    Either way, it's not our fault that their family has some chromosomal abnormality. Open Subtitles في كلتا الحالتين, إنه ليس خطأنا أنهم عائلة لديهم بعض الشذوذ في الكروموسومات.
    It's not our fault that your boyfriend stood you up! Open Subtitles ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده
    I say let's go front page. If he kills 12 people, it's not our fault. Open Subtitles أقول دعنا نضعها صفحة أولى إذا قتل 12 شخصا، ليس ذنبنا
    Well, clearly, you're missing the silver lining. The blackout-- we're off the hook. not our fault. Open Subtitles من الواضح أنك تنسى الحقيقة المريحة فقدان الوعي، نحن بريئان، ليس ذنبنا
    And most guys out there are the same way, but ladies, if you're feeling frustrated, remember, it's not our fault. Open Subtitles و معظم الرجال هم كذلك لكن يا سيدات ان كنتن محبطات تذكرن انها ليست غلطتنا
    It's not our fault! The ice smashed the bridge. Open Subtitles إنه ليس خطئنا لقد حطم الثلج الجليد.
    It's not our fault you were off the books. Open Subtitles ليس خطؤنا أنك كنت خارج السجلات
    Douchebags who got what was coming to them. It's not our fault. Open Subtitles الأغبياء يستحقوا ما ينالوه، انه ليست خطأنا
    It's not our fault you couldn't bring it, Winnie. Open Subtitles هو لَيسَ عيبَنا انك لم تستطيعى جلبه، ويني.
    We made fun of her for all these years... it's not our fault. Open Subtitles لقد سخرنا منها خلال كل هذه السنوات لم يكن خطأنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد