ويكيبيديا

    "not paid for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم يسدد ثمنها
        
    • ولم يدفع ثمنها
        
    • لم يُسدد ثمنها
        
    • لم تدفع قيمتها
        
    • لم يُدفع ثمنها
        
    • قبل الشحن
        
    Goods shipped to Iraq for a Kuwaiti buyer but not paid for: Contract price UN سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: عمولة
    Services provided but not paid for UN خدمات قدمت، ولكن لم يسدد ثمنها
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Pain and anguish UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): المعاناة والكرب
    1. Goods provided but not paid for 232 70 UN ١- بضائع تم توريدها ولم يدفع ثمنها ٢٣٢ ٩٥
    Goods and services provided but not paid for (Iraq): Contract price UN سلع وخدمات قُدمت إلى العراق ولكن لم يُسدد ثمنها: سعر العقد
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Value of goods UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): قيمة السلع
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Consequential costs (Bank guarantees) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): تكاليف تبعية (ضمانات مصرفية)
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contractual interest UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): قيمة السلع
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Actual costs incurred (Freight) UN سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): التكاليف الفعلية المتكبدة (الشحن)
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contract price (balance) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد (الرصيد)
    Goods shipped to Iraq for Kuwaiti buyer but not paid for: Actual costs incurred (transportation costs) UN سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: تكاليف فعلية متكبدة (تكاليف النقل)
    Goods shipped, received but not paid for (unknown buyers): Commission UN سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (مشترون غير معروفين): عمولة
    Goods shipped, received but not paid for (unknown buyers): Increased costs UN سلع شُحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (مشترون غير معروفين): زيادة التكاليف
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Contract price UN سلع شحنت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Increased costs (other banking costs) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى)
    Technoexport A.S. Goods and services provided, but not paid for (Iraq): Contract price UN سلع وخدمات وفرت، ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ثمن العقد
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Increased costs (legal costs) UN سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف قانونية)
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Increased costs (collection fee) UN بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): زيادة التكاليف (رسم التحصيل)
    Interrupted contract/Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Loss of profit UN توقف تنفيذ العقد/بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): كسب فائت
    Goods shipped, received but not paid for (Kuwait): Contract price UN سلع شُحنت وسُلِّمت ولكن لم يُسدد ثمنها (الكويت): ثمن العقد مخصومة منه الدفعة الأولية
    EGP Services provided but not paid for: Copyright UN قدمت الخدمات ولكن لم تدفع قيمتها: حق النشر
    The claim is for costs allegedly incurred in connection with works performed or services provided but not paid for in respect of four out of the five projects. UN وتتعلق المطالبة بتكاليف يدعى أنها ترتبت على إنجاز أعمال أو تقديم خدمات لم يُدفع ثمنها تخص أربعة من المشاريع الخمسة.
    Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Value of goods UN توقف تنفيذ عقد البيع قبل الشحن (الكويت): ثمن العقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد