ويكيبيديا

    "not planning on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تخطط
        
    • لا أخطط
        
    • لا اخطط
        
    • لا أخطّط
        
    • لا أنوي
        
    • لا تخططين
        
    • لا يخططون
        
    • لا تخطّط
        
    • لا ينوي
        
    • لا تنوي
        
    • لا يخطط
        
    • لاتخططين
        
    • لا تنوى
        
    I hope you're not planning on setting me on fire. I know that's a thing with you. Open Subtitles آمل أنّك لا تخطط لحرقي، أعلم أن هذه هوايتك.
    I'm not planning on dying with you, you know? Open Subtitles أنا لا تخطط على الموت معك، كما تعلمون؟
    'Cause I'm not planning on leaving office any time soon. Open Subtitles لأنّي لا أخطط لترك منصبي في أيّ وقت قريب.
    Well, I'm not planning on adjusting. I'm not planning on being here long. Open Subtitles حسناً, أنا لا أخطط بأن أتكيف أنا لا أخطط بأن ابقى طويلاً
    I'm not planning on being a paralegal forever. Open Subtitles لا اخطط لاكون مدعيه قانونيه للابد.
    Listen, I'm not planning on sticking around for long. Open Subtitles اسمعن, أنا لا أخطّط للانضمام مع أحد لفترة.
    Yeah, just not planning on sticking around long, that's all. Open Subtitles أجل، هذا لأنّي لا أنوي البقاء هنا .لفترة طويلة، هذا كل ما في الأمر
    You're not planning on having some fun here, are you? Open Subtitles أنت لا تخططين على الإستمتاع هنا أذلك صحيح ؟
    Okay, so, either they don't care about getting caught or they're not planning on sticking around very long. Open Subtitles حسناً إذاً، إما أنهم لا يهتمون بشأن إلقاء القبض عليهم أو أنهم لا يخططون للبقاء وقتاً طويلاً
    So Debbie tells me you're not planning on going to college. Open Subtitles حتى ديبي يخبرني أنك لا تخطط الذهاب إلى الكلية.
    You're not planning on taking Mum back to Hell. Open Subtitles كنت لا تخطط لاتخاذ أمي مرة أخرى إلى الجحيم.
    That's' cause she's not planning on hopping a train, she's planning on getting hit by one. Open Subtitles هذا لأنها لا تخطط الإنتقال بالقطار بل تخطط بأن يصدمها قطار.
    I'm not planning on being here much longer anyway. Open Subtitles أنا لا أخطط بأن أبقى هنا فترة أطول , على أية حال
    In fact, I'm not planning on doing any magic... at all. Open Subtitles في الواقع أنا لا أخطط لأقوم بأي سحر إطلاقاً ....
    Listen, I am not planning on going back to doing illegal shit. Open Subtitles اسمعي, لا أخطط على معاودة العمل في الممنوعات
    I thank you all for your concern, but I'm really not planning on seein'Paris until after the war. Open Subtitles انا اشكركم على اهتمامك ولكن حقيقة لا اخطط ان يرانى احد فى باريس حتى بعد الحرب...
    No, I'm not planning on getting back together with her. Open Subtitles لا أنا لا أخطّط له للعودة سوية معها
    I mean, it just happened, you know? I'm not planning on making a habit out of it, necessarily. Open Subtitles نعم، نعم، لقد حدث فجأة لا أنوي أن أجعلها عادة
    Hello. You're not planning on choking me again, are you? Open Subtitles مرحبا أنتي لا تخططين أن تخنقيني مجددا , صحيح ؟
    They're not planning on me leaving Bolivia. Open Subtitles انهم لا يخططون لي لمغادرة بوليفيا
    I hope you're not planning on doing battle soon. Why do you say that? Open Subtitles أتمنّى بأنّك لا تخطّط لايّ إشتباك قريباً
    This means he's not planning on coming back. Open Subtitles ‫هذا يعني أنه لا ينوي العودة
    Hope you're not planning on wearing it to the Graysons' wedding. Open Subtitles أتمنى أنك لا تنوي إرتدائها في حفل زفاف آل (جرايسون).
    If a kidnapper lets you see his face, he's probably not planning on letting you live to testify against him. Open Subtitles ولكن إن كان المختطفين تركوك ترى وجوههم فهو على الأغلب لا يخطط لتركتك تعيش لكي لا تشهد ضده
    You're not planning on telling her anything you're not supposed to, are you? Open Subtitles لاتخططين لإخبارها بما لايتفرض بك، صحيح ؟
    You're not planning on smoking that in the room? Open Subtitles أنت لا تنوى تدخين هذا في الغرفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد