It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government. | UN | وهي لا تعترف بادعاء الحكومة الموريشيوسية السيادة على هذا الإقليم. |
Our approach to malaria control includes interventions in the Southern Africa region, as malaria does not recognize national borders. | UN | ويشتمل نهجنا لمكافحة الملاريا على التدخلات في منطقة الجنوب الأفريقي حيث أن الملاريا لا تعترف بالحدود الوطنية. |
It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government. | UN | وهي لا تعترف بادعاء حكومة موريشيوس السيادة على هذا الإقليم. |
Accordingly, the provision does not recognize the right of only the affected State to unilaterally terminate assistance. | UN | وعليه، فإن الحكم لا يعترف بحق الدولة المتأثرة وحدها في إنهاء المساعدة من جانب واحد. |
It's just sort of like, little bit racist to not recognize the cultural differences there, you know? | Open Subtitles | انها مجرد نوع من مثل، عنصرية قليلا عدم الاعتراف بالاختلافات الثقافية هناك، هل تعلم؟ |
The European Union will not recognize any changes to the pre-1967 borders other than those agreed by both parties. | UN | والاتحاد الأوروبي لم يعترف بأي تغييرات في حدود ما قبل 1967 سوى الحدود التي يتفق عليها الطرفان. |
Because the Government of the United States did not recognize Radovan Karadzic as the Head of State, the Court also did not recognize his immunity as Head of State. | UN | وبسبب عدم اعتراف حكومة الولايات المتحدة برادوفان كاراديتش بوصفه رئيس دولة، لم تعترف المحكمة كذلك بحصانته كرئيس دولة. |
However, a State may also not recognize a situation, both explicitly and implicitly, and this, too, can produce legal effects. | UN | غير أن الدولة بإمكانها أيضا ألا تعترف بحالة إما بصورة صريحة أو بصورة ضمنية، وهذا ما ينتج أيضا آثارا قانونية. |
Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally. | UN | أما الفترة المتبقية حتى ذلك الوقت، فينبغي أن تكون فترة للمصالحة بين بعض الدول التي لا تعترف ببعضها البعض دوليا. |
It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government. | UN | وهي لا تعترف بدعاوى الحكومة الموريشيوسية للسيادة على هذا الإقليم. |
It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government. | UN | وهي لا تعترف بدعاوى الحكومة الموريشيوسية بالسيادة على هذا الإقليم. |
But worse than that, they do not recognize the factors that prompted Pakistan to acquire nuclear weapons. | UN | والأسوأ من ذلك، إنها لا تعترف بالعوامل التي دفعت باكستان إلى الحصول على الأسلحة النووية. |
It does not recognize the sovereignty claim of the Mauritian Government. | UN | وهي لا تعترف بدعاوى حكومة موريشيوس بالسيادة على هذا الإقليم. |
Also, national laws in many countries did not recognize or protect indigenous cultures at the constitutional level. | UN | كما أن القوانين الوطنية في كثير من البلدان لا تعترف بالثقافات الأصلية أو تحميها دستورياً. |
:: Although the political Constitution of Mexico does not recognize this social group explicitly, it clearly prohibits all forms of discrimination; | UN | :: مع أن الدستور السياسي في المكسيك لا يعترف بهذه المجموعة الاجتماعية صراحة، فإنه يحظر بوضوح جميع أشكال التمييز؛ |
Illicit trafficking in narcotic drugs does not recognize national borders. | UN | إن الاتجار غير المشروع بالمخدرات لا يعترف بالحدود الوطنية. |
One does not enter into dialogue with someone whom one does not recognize as an equal, notwithstanding the differences between the two. | UN | ولا يجوز أن يدخل فرد في حوار مع آخر لا يعترف له بالحق المتساوي بصرف النظر عن الاختلافات فيما بينها. |
In this case, however, article 8 makes it clear that some States may not recognize conscientious objection and that this practice would in no way be considered as violating any other provisions of the Covenant. | UN | إلا أنه في هذه القضية، تشير المادة 8 بوضوح إلى أن بعض الدول لا تعترف بالاستنكاف الضميري، وأن عدم الاعتراف هذا لا يعتبر بأي حال من الأحوال بمثابة انتهاك لأي حكم آخر من أحكام العهد. |
The Special Representative of the Facilitator added that the international community would fail if it did not recognize that reality. | UN | وأضاف الممثل الخاص للميسر أن المجتمع الدولي سوف يفشل إذا لم يعترف بذلك الواقع. |
The Colombian Government also did not recognize the quasijurisdictional competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination or the Committee against Torture. | UN | كما أن الحكومة الكولومبية لم تعترف بالاختصاص شبه القضائي للجنة القضاء على التمييز العنصري أو لجنة مناهضة التعذيب. |
6. Paragraph 5 of the resolution states that the Member States shall not recognize as lawful the situation resulting from the occupation of the territories of the Republic of Azerbaijan, nor render aid or assistance in maintaining this situation. | UN | 6 - وتنص الفقرة 5 من القرار على أنه يتعين على الدول الأعضاء ألا تعترف بشرعية الوضع الناجم عن احتلال أراضي جمهورية أذربيجان، وألا تقدم أي عون أو مساعدة للحفاظ على ذلك الوضع. |
Landmines and unexploded projectiles are particularly dangerous to children in view of their tendency to pick up unfamiliar items which they stumble upon. Moreover, they may not recognize written warning signs if they are unable to read. | UN | وهذه الألغام البرية والمقذوفات التي لم تنفجر تشكل خطرا على الأطفال بشكل خاص حيث أنه من المرجح أن يلتقطوا الأشياء الغريبة التي تعترضهم كما أنهم قد لا يتعرفون على علامة التحذير لأنهم لا يمكنهم قراءتها. |
But there is no reason why this Conference and its President should not recognize the existence of other coalitions on occasions when they themselves wish to speak collectively. | UN | ولكن ليس هناك أي سبب يجعل هذا المؤتمر ورئيسته لا يعترفان بوجود تحالفات أخرى في مناسبات تريد فيها التحدث بنفسها جماعياً. |
Therefore, I do not recognize your right to arrest or question me. | Open Subtitles | ولذلك، لا أعترف بحقكم بإعتقالي أو إستجوابي من فضلك |
And because of his condition, he knew he might not recognize it when that day came. | Open Subtitles | وبسبب حالته علم انه قد لا يتعرف عليه عندما يأتي ذلك اليوم |
And the pictures and videos do not recognize anyone. | Open Subtitles | و الصور و الفيديو.. لا أتعرف على أحد فيها ليس نحن.. إنها عائلة أخرى |
Raj will just not recognize you I thought about you everyday, Simran | Open Subtitles | راج لن يتعرف عليك ابدا أنا افكر فيك يوميا سيمران |
South Korea mentioned that they would not recognize the nuclear status of my country. | UN | وذكرت كوريا الجنوبية أنها لن تعترف بالمركز النووي لبلدي. |
If we do not recognize and utilize youth assets, the generational cycle of instability, underdevelopment and inequity will continue. | UN | فإن لم نعترف بالأصول الشبابية ونستفد منها، ستستمر دورة عدم الاستقرار والتخلف والظلم من جيل إلى جيل. |
Mr. Soltani did not attend his trial hearing as he did not recognize the competence of the court and did not hold it to be impartial. | UN | 16- ولم يحضر السيد سلطاني جلسات محاكمته، بسبب عدم اعترافه بصلاحيات المحكمة وحيادها. |