ويكيبيديا

    "not so sure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لست متأكدا من ذلك
        
    • لست متأكداً من
        
    • لست متأكد جداً
        
    • لست متأكدة من
        
    • غير متأكد من
        
    • لست متأكدا حتى
        
    • لست متأكدا من أن
        
    • لست متأكداً جداً
        
    • لست متأكدة جداً
        
    • لست متأكدًا
        
    • لست على يقين من
        
    • لست متأكد أن
        
    • لست متأكد جدا
        
    • لست متأكدا تماما
        
    • لست متأكدا جدا
        
    I'm not so sure I'm down with the whole saving humanity thing. Open Subtitles لست متأكدا من ذلك أنا أسفل مع كله شيء وإنقاذ البشرية.
    Oh, I'm not so sure about clearance procedures. Open Subtitles أوه، أنا لست متأكدا من ذلك حول إجراءات التخليص.
    I'm not so sure that was the right decision. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنني قمت بالقرار الصحيح
    Well, I'm not so sure you know the proper usage of "no offense." Open Subtitles حسناً ، لست متأكد جداً من درايتك بمصطلح لا ضغينة
    I believe in you. I'm not so sure about her. Open Subtitles أنا أؤمن بك . لكنني لست متأكدة من ناحيتها
    Yeah, well, I'm not so sure he's as excited to rejoin high society as his mom. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لست متأكدا من ذلك انه متحمس للانضمام للمجتمع الراقي كـ أمه.
    We trusted blindly, but I'm not so sure he cares who matters and who doesn't. Open Subtitles نحن ثقتنا عمياء لكنني لست متأكدا من ذلك انه يهتم للذين يهمون والذين لا يهمون
    I'm not so sure how much good it will do. Open Subtitles أنا لست متأكدا من ذلك كم جيدة انها لن تفعل.
    And, you know, now I'm not so sure. Open Subtitles وكما تعلمون، أنا الآن لست متأكدا من ذلك.
    I'm not so sure anymore, which means it's time for The Iron Maiden. Open Subtitles لست متأكدا من ذلك بعد الآن مما يعني أنه حان الوقت لبكر الحديد
    Major squad or whatever. It's just that I'm not so sure what I'm allowed to do. Open Subtitles فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك
    I'm not so sure that's any of your business. Open Subtitles لست متأكد جداً لكن هذا ليس من شأنك
    But now, I am not so sure. Open Subtitles حيث من الأفضل أن أحتفظ بالأمر لنفسي لكن الآن أنا لست متأكدة من ذلك
    I'm really not so sure about this. It's way too dangerous. Open Subtitles أنا حقاً غير متأكد من ذلك هذه طريقة خطرة جداً
    not so sure stopping is such a good idea. Open Subtitles لست متأكدا حتى وقف هو فكرة جيدة.
    But I'm not so sure this replacement player knows what she's doing. Open Subtitles بعد هذا التوقف ، لكني لست متأكدا من أن هذه الفتاة البديلة تعرف مالذي تفعله
    I'm not so sure you realize what you've gotten yourself into. Open Subtitles أنا لست متأكداً جداً بأنك تدركين ما الذي أقحمتي نفسك فيه
    I mean, I used to think so, too, but now I'm not so sure. Open Subtitles أعني.. اعتدت أن أؤمن بذلك أيضاً، ولكنني الآن لست متأكدة جداً.
    I'm not so sure we didn't come from goddamn monkeys. Open Subtitles أنا لست متأكدًا أننا لم نُوجد من القرود .
    You know, uh, I'm just not so sure anymore. Open Subtitles كماتعلم، فقط لست على يقين من ذلك بعد الآن.
    One-one time this homeless guy showed me his purple head, but looking back, I'm-I'm not so sure that that was really a military thing. Open Subtitles تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً
    I'm not so sure he didn't eat the captain. Open Subtitles أنني لست متأكد جدا انه لم يأكل أيها القائد
    I'm not so sure that we can make that leap. Open Subtitles انا لست متأكدا تماما من ذلك نحن نستطيع ان نتجاوز ذلك
    I'm not so sure about that. She doesn't seem suicidal to me. Open Subtitles لست متأكدا جدا من ذلك لا تبدو انتحارية بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد