Oh, so she's not still hung up on Superman? | Open Subtitles | أوه، حتى انها لا تزال على التعلق سوبرمان؟ |
That means you're sentimentally attached to it, but you're not still married. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعلق عاطفيا لذلك، ولكن كنت لا تزال متزوجة. |
You're not still angry about that little blood test, are you? | Open Subtitles | لا تزال غاضبا بشأن القليل من الدم للفحص أليس كذلك؟ |
You're not still blubbering over your poor children, are you? | Open Subtitles | أنت لم تزل تبكي على أطفالك المساكين، أليس كذلك؟ |
You're not still interested, are you? | Open Subtitles | انت لست تزال مهتم بشأنها، صحيح؟ |
Are you not still a nomad living in a fucking ger? | Open Subtitles | ألا تزال بدوياً يعيش في خيمة لعينة؟ |
So I hope that you're not still upset with me, you know, for not telling you about our past lives together. | Open Subtitles | لذا آمل بأنكِ لم تزالي غاضبة منّي كما تعلمين، بشأن عدم إخباركِ عن أرواحنا السابقة معاً |
Please tell me she's not still down there. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنها لا تزال لا تزال هناك. |
That's why you so together, why you not still down in the basement with the rest of us, watching our game tapes with him. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك بذلك معا، لماذا لا تزال أسفل في الطابق السفلي مع بقية منا، مشاهدة أشرطة مباراتنا معه. |
You're not still on that old shit, are you? | Open Subtitles | أنت لا تزال على هذا الخراء القديم، أنت؟ |
Honey, you're not still getting cold feet, are you? | Open Subtitles | العسل، وكنت لا تزال تحصل على القدمين الباردة، أنت؟ |
Wait, wait. You're not still trying to get a scholarship, are you? | Open Subtitles | انتظر , انتظر , انت لا تزال تحاول للحصول على هذه المنحة اليس كذلك؟ |
Hey, Cole, too bad you're not still evil. | Open Subtitles | مهلا، كول، سيئة للغاية كنت لا تزال الشر. |
Tell me you're not still driving, Frank. | Open Subtitles | قل لي كنت لا تزال القيادة، فرانك. |
Are you sure you're not still high? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنت لا تزال مرتفعة؟ |
You're not still pining for that girl in Staad. | Open Subtitles | أنت لا تزال مُتلهفاً لتلك الفتاة في (غوتشتاد). |
Yeah, but how do you know there's not still family back up in that house? | Open Subtitles | نعم، لكن كيف تعرفأن عائلته لم تزل بالداخل؟ أراهن على ذلك المنزل؟ |
You sure you're not still mad at us? | Open Subtitles | أنت متأكد أنت لست تزال في جنون لنا؟ |
Dude... you're not still pissed about that, are you? | Open Subtitles | ياصاح.. ألا تزال غاضباً بشأن ذلك؟ |
I'm glad that you're not still mad at me | Open Subtitles | انني مسرور بأنك لم تزالي غاضبة مني |
Hey, Boog. You're not still mad about that backpack thing, are you? | Open Subtitles | (بوج), أمازلت مُستاء من أفعالى معك, صحيح؟ |
Does it not still produce? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ألا يزال غير مُنتج؟ |
Assuming, of course, you're not still splitting your time between the tribulations of a beat cop and the hunt for a likely terrorist. | Open Subtitles | بالطبع باعتبار أنك لن تستمري بتقسيم وقتك بين محن الشرطية المتجولة ومطاردة إرهابي متوقع |