ويكيبيديا

    "not still" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تزال
        
    • لم تزل
        
    • لست تزال
        
    • ألا تزال
        
    • لم تزالي
        
    • أمازلت
        
    • ألا يزال
        
    • لن تستمري
        
    Oh, so she's not still hung up on Superman? Open Subtitles أوه، حتى انها لا تزال على التعلق سوبرمان؟
    That means you're sentimentally attached to it, but you're not still married. Open Subtitles وهذا يعني أنك تعلق عاطفيا لذلك، ولكن كنت لا تزال متزوجة.
    You're not still angry about that little blood test, are you? Open Subtitles لا تزال غاضبا بشأن القليل من الدم للفحص أليس كذلك؟
    You're not still blubbering over your poor children, are you? Open Subtitles أنت لم تزل تبكي على أطفالك المساكين، أليس كذلك؟
    You're not still interested, are you? Open Subtitles انت لست تزال مهتم بشأنها، صحيح؟
    Are you not still a nomad living in a fucking ger? Open Subtitles ألا تزال بدوياً يعيش في خيمة لعينة؟
    So I hope that you're not still upset with me, you know, for not telling you about our past lives together. Open Subtitles لذا آمل بأنكِ لم تزالي غاضبة منّي كما تعلمين، بشأن عدم إخباركِ عن أرواحنا السابقة معاً
    Please tell me she's not still down there. Open Subtitles من فضلك قل لي أنها لا تزال لا تزال هناك.
    That's why you so together, why you not still down in the basement with the rest of us, watching our game tapes with him. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك بذلك معا، لماذا لا تزال أسفل في الطابق السفلي مع بقية منا، مشاهدة أشرطة مباراتنا معه.
    You're not still on that old shit, are you? Open Subtitles أنت لا تزال على هذا الخراء القديم، أنت؟
    Honey, you're not still getting cold feet, are you? Open Subtitles العسل، وكنت لا تزال تحصل على القدمين الباردة، أنت؟
    Wait, wait. You're not still trying to get a scholarship, are you? Open Subtitles انتظر , انتظر , انت لا تزال تحاول للحصول على هذه المنحة اليس كذلك؟
    Hey, Cole, too bad you're not still evil. Open Subtitles مهلا، كول، سيئة للغاية كنت لا تزال الشر.
    Tell me you're not still driving, Frank. Open Subtitles قل لي كنت لا تزال القيادة، فرانك.
    Are you sure you're not still high? Open Subtitles هل أنت متأكد أنت لا تزال مرتفعة؟
    You're not still pining for that girl in Staad. Open Subtitles أنت لا تزال مُتلهفاً لتلك الفتاة في (غوتشتاد).
    Yeah, but how do you know there's not still family back up in that house? Open Subtitles نعم، لكن كيف تعرفأن عائلته لم تزل بالداخل؟ أراهن على ذلك المنزل؟
    You sure you're not still mad at us? Open Subtitles أنت متأكد أنت لست تزال في جنون لنا؟
    Dude... you're not still pissed about that, are you? Open Subtitles ياصاح.. ألا تزال غاضباً بشأن ذلك؟
    I'm glad that you're not still mad at me Open Subtitles انني مسرور بأنك لم تزالي غاضبة مني
    Hey, Boog. You're not still mad about that backpack thing, are you? Open Subtitles (بوج), أمازلت مُستاء من أفعالى معك, صحيح؟
    Does it not still produce? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ألا يزال غير مُنتج؟
    Assuming, of course, you're not still splitting your time between the tribulations of a beat cop and the hunt for a likely terrorist. Open Subtitles بالطبع باعتبار أنك لن تستمري بتقسيم وقتك بين محن الشرطية المتجولة ومطاردة إرهابي متوقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد