ويكيبيديا

    "not think" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أعتقد
        
    • لا أظن
        
    • لا اعتقد
        
    • لا تعتقد
        
    • لا تفكر
        
    • لا اظن
        
    • لا تعتقدين
        
    • لم أعتقد
        
    • لا نفكر
        
    • لا تظنين
        
    • ألا تعتقدين
        
    • الا تعتقد
        
    • لا أظنّ
        
    • لا تظن
        
    • لا يعتقد
        
    So this moral isolation of some States by hypocritical others I do not think is the path to success. UN وهكذا، فإن العزلة الأدبية لبعض الدول من جانب دول أخرى منافقة لا أعتقد أنه السبيل إلى النجاح.
    I do not think that unanimity is required for you as President to invite us to informal informals about such a matter. UN لا أعتقد أنه ثمة حاجة للإجماع في الرأي كي تدعونا بصفتكم الرئيس لإجراء مفاوضات غير رسمية جانبية حول هذا الموضوع.
    I do not think that we should invent anything here. UN لا أعتقد أنه ينبغي لنا اختراع أي شيء هنا.
    There are so many points and arguments they have raised that I do not think we have time to go through all the points made. UN وهناك عدد كبير من النقاط والحجج التي أثاروها والتي لا أظن أن الوقت يسعفنا للخوض فيها جميعاً.
    And two, I do not think that was flirting. Open Subtitles وثانيا لا اعتقد انها كانت تحاول التقرب الي
    She did not think that teamwork necessarily implied a diffusion of responsibility. UN وقالت إنها لا تعتقد أن عمل الفريق يتضمن بالضرورة توزيع المسؤولية.
    I do not think that the line ends at Ecuador. UN إني لا أعتقد أن الحد يتوقف عند خط الاستواء.
    I do not think these things were remnants, sir. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذه الأشياء بقايا، سيدي.
    I do not think you should get involved in office romances. Open Subtitles لا أعتقد أنه عليكِ التورط في علاقة عاطفية في المكتب
    But I do not think we can survive this. Open Subtitles لكني لا أعتقد أنّ بإمكانا إنقاذ هذا الزواج
    But I do not think she had the motive to kill anyone. Open Subtitles لكننــي ، لا أعتقد أنه كان لها الدافع لقتل أي كان
    I do not think they wanted had no intention to hurt him Open Subtitles لا أعتقد أنه قصد ذلك كان يظن أنني احتفظ به كطعام
    I do not think I am better than anybody. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني أفضل حالاً من الآخرين
    So, as I said, I do not think dealing with neurological problems. Open Subtitles وكما قلت أيضا ًً ، لا أعتقد أننا نواجه مُشكلة عصبيّة
    Therefore, fundamentally, I do not think that we can reinvent the wheel. UN ولذلك، ومن حيث الأساس، لا أظن أنه يجوز لنا إعادة اختراع العجلة.
    I do not think, however, that there is any need to respond to them, as I clearly stated the position of my delegation before the vote. UN إلا أنني، لا أظن أن هناك حاجة إلى اﻹجابة عليها، حيث أنني أعربــت عـن موقــف وفــدي بوضوح قبل التصويت.
    If not the blame. I do not think she would. Open Subtitles لن ألومها ان فعلت لا اعتقد انها ستفعل هذا
    She does not think the Drunkard Immortal needed his life saved. Open Subtitles إنها لا تعتقد أن السّكير الخالد يحتاج إلى إنقاذ حياته
    No, I promise, this group does not think that way. Open Subtitles لا، أعدك بأن هذه المجموعة لا تفكر بتلك الطريقة
    Sofia, please. I do not think opportune moment to talk about it. Open Subtitles صوفيا من فضلك لا اظن انه الوقت المناسب للتحدث في الامر
    You might not think it, but you're doing amazingly. Open Subtitles ربما لا تعتقدين ذلك لكنك تؤدين بشكل رائع
    I did not say anything, because I did not think it mattered. Open Subtitles أنا لم أقل أى شئ لأننى لم أعتقد أن الأمر يهم
    You must take time to mourn, not think about things like this. Open Subtitles يجب أن تأخذ الوقت لنحزن, لا نفكر في مثل هذه الامور,
    Do you not think you should be wearing a jacket, little lass? Open Subtitles هل لا تظنين بأن يجب عليكِ إرتداء ? معطف، يا فتاة
    Do you not think you'll ever see your brother again? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ لن تري أخيكِ مرة أخرى ؟
    It is an awful shame, do you not think, Monsieur? Open Subtitles انه خزى رهيب ,الا تعتقد هذا يا سيدى ؟
    Okay, I do not think that there was significant damage done to the server. Open Subtitles حسناً، لا أظنّ أنّه وقع ضرر كبير للخادم.
    She did not think it necessary for the discussion to take a religious turn or debate the priority that should be given to Islamic, Christian, Jewish or other holidays. UN وقالت إنها لا تظن أن من الضروري أن تنحو المناقشة منحى دينيا أو تتناول اﻷولوية الواجب منحها ﻷيام العطلة اﻹسلامية أو المسيحية أو اليهودية أو غيرها.
    This guy does not... think he is a bad man at all. Open Subtitles لذا فإنه لا يعتقد في قرارة نفسه بإنه شرير، على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد