ويكيبيديا

    "not to invite" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدم دعوة
        
    • عدم تقديم الدعوة إلى
        
    I would be foolish not to invite a talent like yourself onto our team. Open Subtitles سأكون أحمق عدم دعوة موهبة مثل نفسك على فريقنا.
    Giving such notice in this manner will allow any excluded supplier or contractor to challenge the procuring entity's decision not to invite that supplier or contractor to the second-stage competition. UN ومن شأن توجيه ذلك الإشعار على هذا النحو أن يسمح لأي مورِّد أو مقاول مستبعَد أن يعترض على قرار الجهة المشترية عدم دعوة ذلك المورِّد أو المقاول إلى المشاركة في مرحلة التنافس الثانية.
    The Secretariat may for justifiable reasons discontinue inviting some organizations or the Commission itself may at any time decide not to invite any organization to its sessions or sessions of its working groups. UN ويجوز للأمانة أن توقف، لأسباب وجيهة، دعوة بعض المنظمات46 أو يجوز للجنة نفسها أن تقرر في أي وقت عدم دعوة أي منظمة لحضور دوراتها أو دورات أفرقتها العاملة.47
    During the fifty-first session of the General Assembly, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، أثناء انعقـاد الدورة الحادية والخمسين للجمعيـة العامــة عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    (e) CCW GGE Fourth 2008 Session (1 - 5 September 2008) The Steering Committee decided not to invite any State to participate in the September meeting based on purely financial considerations. UN (ﻫ) الدورة الرابعة المعقودة في عام 2008 لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية (1-5 أيلول/سبتمبر 2008) قررت اللجنة التوجيهية عدم تقديم الدعوة إلى أية دولة للمشاركة في اجتماع أيلول/سبتمبر، وذلك لاعتبارات مالية صرفة.
    During the fiftieth session of the General Assembly, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، أثناء انعقاد الدورة الخمسين للجمعيـة العامة عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة الى صالة الوفود.
    During the forty-ninth session of the General Assembly, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، أثناء انعقاد الدورة التاسعــة واﻷربعيـن للجمعيـة العامة عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة الى صالة الوفود.
    I told you not to invite this mummified mother back. Open Subtitles قلت لك عدم دعوة هذا الأم المحنطة الظهر.
    Well, that's why we decided not to invite anyone. Open Subtitles حسنأص,لهذا قررنا عدم دعوة احد
    From the first day of the fifty-fourth session of the General Assembly (i.e. 14 September 1999) until its December 1999 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة )أي من ٤١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-third session of the General Assembly (i.e. 8 September 1998) until its December 1998 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-second session of the General Assembly (i.e. 16 September 1997) until its December 1997 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-eighth session of the General Assembly (i.e. 16 September 2003) until its December 2003 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/ سبتمبر 2003 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-sixth session of the General Assembly (i.e. 11 September 2001) until its December 2001 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (أي من 11 أيلول/ سبتمبر 2001 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the fifty-seventh session of the General Assembly (i.e. 10 September 2002) until its December 2002 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (أي من 10 أيلول/ سبتمبر 2002 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-first session of the General Assembly (i.e. 12 September 2006) until its December 2006 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (أي من 12 أيلول/ سبتمبر 2006) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2006 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-seventh session of the General Assembly (i.e. 18 September 2012) until its December 2012 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (أي من 18 أيلول/سبتمبر 2012) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2012، عدم دعوة أشخاص غير الأشخاص الذين يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-sixth session of the General Assembly (i.e. 13 September 2011) until its December 2011 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة (أي من 13 أيلول/سبتمبر 2011) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2011، عدم دعوة أشخاص غير الأشخاص الذين يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    From the first day of the sixty-ninth session of the General Assembly (i.e. 16 September 2014) until its December 2014 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. UN يرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/سبتمبر 2014) حتى توقفها في كانون الأول/ديسمبر 2014، عدم دعوة أشخاص غير الأشخاص الذين يحملون هوية الأمم المتحدة سارية المفعول، إلى صالة الوفود.
    (e) CCW GGE Fourth 2008 Session (1 - 5 September 2008) The Steering Committee decided not to invite any State to participate in the September meeting based on purely financial considerations. UN (ﻫ) الدورة الرابعة المعقودة في عام 2008 لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية (1-5 أيلول/سبتمبر 2008) قررت اللجنة التوجيهية عدم تقديم الدعوة إلى أية دولة للمشاركة في اجتماع أيلول/سبتمبر، وذلك لاعتبارات مالية صرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد