The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى، بأن نظيرها كان وسيظل هو الجانب القبرصي التركي وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأنّ نظيرها كان دائما ولا يزال الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
Last, the Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وأخيرا، ينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها قد كان على الدوام ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
The Greek Cypriot Administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأنّ نظيرها كان دائما ولا يزال الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى أن نظيرها هو، كما كان دوماً، الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | ويجدر تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما وما يزال الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأنّ نظيرها كان دائما وما يزال الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأنّ نظيرها كان دائما وما يزال الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | كما يتعين تذكير إدارة الجانب القبرصي اليوناني مرة أخرى بأن نظيرها كان وسيظل هو الجانب القبرصي التركي وليس تركيا. |
The Greek Cypriot Administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، وليس تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | ويجدر تذكير إدارة قبرص اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي لا تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي، مرة أخرى، تذكير الإدارة القبرصية اليونانية بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
The Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وينبغي تذكير الإدارة القبرصية اليونانية مرة أخرى بأن نظيرها كان دائما ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
I would like to remind the Greek Cypriot leadership, once again, that their counterpart is the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وأود أن أذكر القيادة القبرصية اليونانية، مرة أخرى، بأن نظيرها هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |
In the light of this undeniable fact, the Greek Cypriot side should cease to level untenable accusations against Turkey and to be reminded that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. | UN | وعلى ضوء هذه الحقيقة التي لا سبيل إلى إنكارها، يحسن بالجانب القبرصي اليوناني أن يكف عن توجيه التهم إلى تركيا وحري به أن يتذكر أن نظيره كان ولا يزال هو الجانب القبرصي التركي، لا تركيا. |