Let us not waste our scientific achievements by our political misconduct. | UN | دعونا لا نضيع بسوء التصرف السياسي ما نحققه بالتقدم العلمي. |
Let's not waste our time marveling at Chinese ingenuity. | Open Subtitles | دعونا لا نضيع وقتنا التعجب في براعة الصينية. |
We need to conserve our resources and not waste fuel on generators. | Open Subtitles | علينا الحفاظ على مواردنا و أن لا نضيع الوقود في المولدات |
Without suspending the meeting, as I promised yesterday, so as to not waste any time, I think we can start right away. | UN | ودون تعليق الجلسة، وكما وعدتكم أمس، ولكي لا نهدر أي وقت، أرى أن بإمكاننا البدء فورا. |
I think we must not waste the opportunity to create momentum. | UN | وأعتقد أننا يجب ألا نضيع الفرصة لتوفير الزخم اللازم. |
Let's not waste these last moments talking about it. | Open Subtitles | دعنا لا نضيع اللحظات الأخيرة بينما نتحدث عنها |
Let's not waste any more of one another's lime. | Open Subtitles | دعونا لا نضيع أكثر من الجير بعضها البعض. |
Let us not waste any more time, please. | UN | من فضلكم، دعونا لا نضيع المزيد من الوقت. |
Kady, let's not waste time being mad, okay? | Open Subtitles | كادي، دعينا لا نضيع وقتنا فـ العناد، حسنا؟ |
Well then, let's not waste any time. | Open Subtitles | حسناً إذاً، دعنا لا نضيع المزيد من الوقت |
But do not waste any more time. Do you have idea of how much money I am missing being here? | Open Subtitles | دعونا لا نضيع وقت إضافي ، هل تعلمون كم من المال أخسره بوقوفي هنا ؟ |
Let's not waste any more time on him. | Open Subtitles | دعينا لا نضيع المزيد من الوقت بالحديث عنه |
And let's not waste this moment of beautiful transparency by watching you throw a pile of stinky bullshit at my face. | Open Subtitles | ودعنا لا نهدر لحظة الشفافية الرائعة هذه برؤيتك تكذب علي. |
And then we say, "Well, they can't learn, so let's not waste resources. " | Open Subtitles | وبعدها نقول , حسنا, ليس بقدورهم التعلم لذا دعونا لا نهدر الموارد |
We should not waste 11 more years until we revisit FMCT. | UN | فعلينا ألا نضيع إحدى عشرة سنة أخرى لكي نعود إلى تناول موضوع معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية. |
We also should not waste the efforts of those who allow us to be here and to continue their work. | UN | وعلينا أيضاً ألا نهدر جهود أولئك الذي أتاحوا لنا أن نتواجد في هذا المكان لمواصلة عملهم. |
Slovakia believes that if no agreement is possible on the priorities, the Conference must not waste more time and should look into the secondary issues in order to identify the lowest common denominator. | UN | وسلوفاكيا تعتقد أنه إذا لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأن اﻷولويات، فيجب على المؤتمر ألا يضيع المزيد من الوقت، وينبغي أن ينظر في المسائل الثانوية حتى يحدد القاسم المشترك اﻷصغر. |
Please do not waste time making us the enemy. | Open Subtitles | أرجوك لا تضيع الوقت بـ جعلنا نحن الأعداء |
I agree. She doesn't want our help. Let's not waste our time with her. | Open Subtitles | أُوافقُ ، هي لا تُريدُ مساعدتَنا دعنا لا نُضيّعَ وقتَنا مَعها |
The Office does not waste valuable time and limited resources in pursuing unmeritorious cases. | UN | والمكتب حريصٌ على عدم هدر وقته الثمين وموارده المحدودة في متابعة القضايا التي لا يسندها أساس وجيه. |
We must not waste resources; the need is too great. | UN | ويجب ألاّ نهدر الموارد؛ إن احتياجاتنا كبيرة. |
Let's not waste the time though let's uh, look at this Christmas list of yours and um, see what's left on here that still needs to be done. | Open Subtitles | دعينا لا نضع الوقت , دعينا ..نلقي نظرة علي قائمة الكريسماس خاصتكِ و ونري ماذا تبقي فيها ويجب فعله |
Let's not waste our only chance to try. | Open Subtitles | دعنا لا نُهدرَ فرصتنا الوحيدة للمُحَاوَلَة. |
I would not waste my life dragging up something he'd spawned. All right? | Open Subtitles | لن أضيع حياتي كلها بسبب واحدٍ من ظهره حسنٌ ؟ |
I would not waste my own blood and treasure to free up pilgrim coin. | Open Subtitles | سوف لن اضيع دمي وخزينتي لتحرير عملة الحجاج. |
We must act on this and make certain that we do not waste this historic opportunity to secure a better development system for all. | UN | وعلينا أن نعمل على تحقيق هذا ونتأكد من عدم إضاعة هذه الفرصة التاريخية لضمان نظام إنمائي أفضل للجميع. |
Not really. Do not waste a bullet. | Open Subtitles | لايجب أن تقتله ، لاتهدر رصاصة |