They didn't do this. They couldn't have. It's not what we do. | Open Subtitles | هما لم يفعلا هذا، لم يكن بمقدورهما هذا ليس ما نفعله |
But that's not what we're here to talk about, Parker. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ما نحن هنا للتحدّث عن، باركر. |
This is not what we should focus on right now.The point is, you maliciously set fire to my house. | Open Subtitles | هذا ليس ما يجب أن نركّز عليه الآن ..الفكرة هي أنك قمتِ بحقد بإضرام النار في منزلي |
But we should give them the help they need and ask for, not what we think is best for them. | UN | ولكن علينا أن نقدم لهم ما يحتاجون إليه ويطلبونه من مساعدة، وليس ما نرى أنه الأفضل لهم. |
Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. | Open Subtitles | الآن، أنا غير متفق ولا أشعر بالمرح لرؤية عشائي يتصارع خلف قفصه الحديديّ، هذا ليس سبب حضورنا هنا |
not what we hoped for, but not a bad day's catch, either. | Open Subtitles | ليس ما كنا نأمله ولكنه أيضاً ليس صيداً سيئاً هذا اليوم |
Well, he had these dreams of being a detective. He just didn't get that's not what we do here. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا |
I appreciate the engineering, but it's not what we're doing. | Open Subtitles | إنّي أقد دور الهندسة، لكن هذا ليس ما نفعله. |
We are not what we eat we are what we metabolize and this also holds true for the Earth. | UN | إذ إن المرء ليس ما يأكل، وإنما ما يستفيد جسمه منه، ويصح هذا أيضا على الأرض. |
This implied absence of hope is not what we should be preaching to the world. | UN | وهذا يوحي بأن فقدان الأمل ليس ما ينبغي أن نعظ العالم به. |
No. This is not what we do. Look at your face. | Open Subtitles | لا , هذا ليس ما نفعله , انظري الى وجهك |
- Listen, even if we have enough to arrest him, I mean, that's--that's not what we're talking about here. | Open Subtitles | حتى لو نملك ما يكفي لإلقاء القبض عليه هذا ليس ما نتحدث عنه هنا |
It's not what we planned, but this isn't so bad, right? | Open Subtitles | ليس ما كنا نخطط له، ولكن هذا ليس سيئا للغاية، أليس كذلك؟ |
If we were hiring a drunk, that would be a very good point, but that is not what we are doing. | Open Subtitles | إن كنا نعين ثملًا فستكون محقًا في اعتراضك لكن هذا ليس ما نفعله. |
Yeah, well, that's not what we are. That's not what we do. | Open Subtitles | نعم حسنا هذا ليس ما نحن عليه هذا ليس ما نقوم به |
That's not what we set out to do, is to be fucking surrounded in a field by fucking weirdos. | Open Subtitles | هذا ليس ما رتبنا فعله وهو أن نحاصر في حقل من الغرباء |
Well, because this type of art is just not what we're looking for. | Open Subtitles | حسنا,لأن هذا النوع من الفن ليس ما نبحث عنه |
Look, let's stay focused on what we can control, not what we can't. | Open Subtitles | انظروا، دعونا نركز على ما يمكننا السيطرة عليه وليس ما نعجز عنه سوف نحل هذا |
'Cause in the end, we are who we are, not what we claim to believe in. | Open Subtitles | لأننا في النهاية نحن من نكون وليس ما ندعي أننا نؤمن به |
We just keep doing the same thing over and over and over again, and it's not what we set out to do, and I can't do it anymore. | Open Subtitles | نحن فقط نأخذ تفعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا وتكرارا، و وليس ما نحن المنصوص عليها القيام به، |
Well, whatever it is, that's not what we're here for. | Open Subtitles | حسنًا، مهما يكن هذا ليس سبب وجودنا هنا. |
That's not what we're here for. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب تواجدنا هنا |