ويكيبيديا

    "note of that report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علما بذلك التقرير
        
    • علما بهذا التقرير
        
    • علماً بهذا التقرير
        
    We take note of that report in this draft resolution. UN وإننا في مشروع القرار هذا نحيط علما بذلك التقرير.
    The General Assembly has been requested to take note of that report. UN وطُلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بذلك التقرير.
    He took it that the Committee wished to take note of that report. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اﻹحاطة علما بذلك التقرير.
    It trusted that the Review Conference would take note of that report in its Final Declaration. UN وهي تتمنى أن يحيط الإعلان النهائي للمؤتمر الاستعراضي علما بهذا التقرير.
    2. By its resolution 1994/64 of 9 March 1994, the Commission took note of that report and welcomed the Special Rapporteur's proposal concerning the organization of an interdisciplinary seminar on the problems of the theoretical aspects and specific manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia. UN ٢- وبقرارها ٤٩٩١/٤٦ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١، أحاطت اللجنة علماً بهذا التقرير ورحبت باقتراح المقرر الخاص المتعلق بتنظيم حلقة دراسية متعددة التخصصات عن مشاكل الجوانب النظرية والمظاهر المحددة لﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب.
    The draft resolution takes note of that report as a contribution to the ongoing discussion of empowerment of the poor. UN ويحيط مشروع القرار علما بذلك التقرير باعتباره إضافة للنقاش الدائر حاليا بشأن تمكين الفقراء.
    At the same meeting, the Commission took note of that report. UN وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بذلك التقرير.
    States parties to the Treaty took note of that report and expressed appreciation for the tireless efforts of the facilitator. UN وأحاطت الدول الأطراف في المعاهدة علما بذلك التقرير وأعربت عن تقديرها للجهود التي يبذلها الميسر دونما كلل.
    The General Assembly, by its decision 67/539, took note of that report. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير في مقررها 67/539.
    Upon its recommendations, the Meeting took note of that report taking due note of the concern expressed by the European Community regarding the implementation of regulation 4 of the Financial Regulations of the Tribunal. D. Appointment of the auditor for the Tribunal for financial years 2009-2012 UN وأحاط الاجتماع علما بذلك التقرير بناء على توصيات الفريق، مع الإحاطة علما على النحو الواجب بأوجه القلق التي أعرب عنها الاتحاد الأوروبي بالنسبة لتنفيذ المادة 4 من النظام المالي للمحكمة.
    The General Assembly, in its resolution 35/217 of 17 December 1980, took note of that report and approved the reimbursement formula embodied in decision 80/44 of 27 June 1980 of the Governing Council of UNDP. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير في قرارها ٣٥/٢١٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ ووافقت على صيغة السداد الواردة في مقرر مجلس إدارة البرنامج اﻹنمائي ٨٠/٤٤ المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨٠.
    If that imbalance and failure to implement the Assembly's instructions were to recur in the report submitted by the Committee the following year, his delegation would not be in a position to take note of that report. UN وإذا تكرر عدم التوازن وعدم تنفيذ تعليمات الجمعية العامة في التقرير الذي ستقدمه اللجنة في العام التالي فإن وفده لن يحيط علما بذلك التقرير.
    In its resolution 51/4, the Commission took note of that report. UN وقد أحاطت اللجنة علما بذلك التقرير في قرارها 51/4.
    The General Assembly took note of that report in its resolution 62/266. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير في قرارها 62/266.
    The General Assembly took note of that report in its resolution 63/288. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير في قرارها 63/288.
    The General Assembly took note of that report in its resolution 58/300 of 18 June 2004. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير في قرارها 58/300 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004.
    The General Assembly, in its resolution 52/177 of 18 December 1998, took note of that report and authorized me to implement the measures outlined therein for the reimbursement of contingents. UN وقد أحاطت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٧٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، علما بذلك التقرير وأذنت لي بتنفيذ التدابير الموجزة فيه المتعلقة بدفع الاستحقاقات للوحدات.
    The General Assembly took note of that report in its resolution 62/266. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير في قرارها 62/266.
    The Security Council took note of that report in its resolution 868 (1993) of 29 September 1993, which set out a number of measures the Council would require in considering the establishment of future United Nations operations so as to ensure the safety of United Nations personnel. UN وأحاط مجلس اﻷمن علما بهذا التقرير في قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( الصادر في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي حدد عددا من التدابير التي يشترط المجلس توفرها عند النظر في إنشاء عمليات مقبلة لﻷمم المتحدة لضمان سلامة موظفي اﻷمم المتحدة.
    The Assembly, by resolution 58/272 of 23 December 2003, took note of that report. The Board has also submitted to the Assembly at its fifty-ninth session a report on its first audit of the financial accounts and transactions of the capital master plan project for the biennium 2002-2003. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير بقرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وقدم المجلس أيضا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن مراجعتها الأولى للحسابات والمعاملات المالية لمشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين 2002-2003().
    At its thirty-third session, the SBSTA took note of that report and agreed to continue substantive discussions on this matter, with a view to determining further steps, at its thirty-fourth session. UN وأحاطت الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين علماً بهذا التقرير واتفقت على مواصلة المناقشات الموضوعية بشأن هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين، بهدف تحديد الخطوات المقبلة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد