ويكيبيديا

    "note of the communication" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علما برسالة
        
    • علما بالرسالة
        
    • علماً بالرسالة
        
    the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/52/392) without discussion (decision 52/404). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/52/392)( دون مناقشة )المقرر ٥٢/٤٠٤(.
    the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/51/521) without discussion (decision 51/416). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/51/521)( دون مناقشة )المقرر ٥١/٤١٦(.
    the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/49/390) without discussion (decision 49/443). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/49/390)( دون مناقشة )المقرر ٤٩/٤٤٣(.
    The Commission took note of the communication and the views expressed therein. UN وأحاطت اللجنة علما بالرسالة وبالآراء المعرب عنها فيها.
    Action: The SBI will be invited to take note of the communication from the Republic of Belarus regarding its intention to use 1990 as its base year in the implementation of the Convention. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالرسالة الواردة من جمهورية بيلاروس فيما يتعلق بنيتها استخدام عام 1990 كسنة أساس خاصة بها في تنفيذ الاتفاقية.
    (c) Plenary meetings: A/48/PV.57 and 86. the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/48/411 and Add.1 and 2) without discussion (decisions 48/409 A and B). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١١(، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/48/411) و Add.1 و (2 دون مناقشة )المقرران ٤٨/٤٠٩ ألف وباء(.
    At its sixtieth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/60/352) without discussion (decision 60/512). UN وفي الدورة الستين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/60/352) دون مناقشة (المقرر 60/512).
    the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/50/442 and Add.1) without discussion (decisions 50/458 A and B). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/50/442) و Add.1( دون مناقشة )المقرران ٥٠/٤٥٨ ألف وباء(.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/59/335) without discussion (decision 59/505). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/59/335) دون مناقشة (المقرر 59/505).
    At its fifty-eighth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/58/354) without discussion (decision 58/507). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/58/354) دون مناقشة (المقرر 58/507).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/55/366) without discussion (decision 55/405). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/55/366) دون مناقشة (المقرر 55/405).
    At its fifty-sixth session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/56/366) without discussion (decision 56/405). UN وفي الدورة السادسة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/56/366) دون مناقشة (المقرر 56/405).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/57/392) without discussion (decision 57/505). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/57/392) دون مناقشة (المقرر 57/505).
    At its sixty-second session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/62/300) without discussion (decision 62/510). UN وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/62/300) دون مناقشة (المقرر 62/510).
    At its sixty-first session, the General Assembly took note of the communication from the Secretary-General (A/61/371) without discussion (decision 61/518). UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من الأمين العام في هذا الصدد (A/61/371) دون مناقشة (المقرر 61/518).
    In this regard, the Commission took note of the communication of the Secretary-General on the collective input of the United Nations system to the review (A/69/553-S/2014/763), a section of which was dedicated to the need for more flexible and dynamic modes of engagement. UN وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما برسالة الأمين العام عن إسهامات منظومة الأمم المتحدة ككل في الاستعراض (A/69/553-S/2014/763)، التي أُفرد أحد فروعها لمناقشة الحاجة إلى إيجاد طرائق أكثر مرونة ودينامية لانخراط اللجنة.
    Taking note of the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with the legislature of Montserrat over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the list of the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Taking note of the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with the legislature of Montserrat over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the list of the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Taking note of the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with the legislature of Montserrat over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the list of the Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    1. Takes note of the communication from the United Nations Office of Legal Affairs on the number of parties to the Basel Convention at the time of adoption of the Ban Amendment; UN 1 - يحيط علماً بالرسالة الواردة من مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة بشأن عدد الأطراف في اتفاقية بازل وقت اعتماد تعديل الحظر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد