ويكيبيديا

    "note of the conclusions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علما باستنتاجات
        
    • علما بالاستنتاجات التي خلص إليها
        
    • علما بنتائج
        
    • علماً باستنتاجات
        
    • علما بالاستنتاجات التي توصل إليها
        
    • علما بالاستنتاجات التي خلصت إليها
        
    • علما بالنتائج التي توصل إليها
        
    • علما بالنتائج التي توصل اليها
        
    • في الاعتبار استنتاجات
        
    • علماً بالاستنتاجات التي خلصت إليها
        
    76. In its decision 62/519, the General Assembly took note of the conclusions of the Sixth Committee regarding the removal of judges. UN 76 - وأحاطت الجمعية العامة، في مقررها 62/519، علما باستنتاجات اللجنة السادسة فيما يتعلق بتنحية القضاة.
    54. The Committee took note of the conclusions of the Ministerial Conference in Bata recommending the establishment of a subregional parliament. UN ٥٤ - أحاطت اللجنة علما باستنتاجات المؤتمر الوزاري المعقود في باتا الذي أوصى بإنشاء برلمان دون إقليمي.
    CELAC took note of the conclusions of the Secretary-General's report and invited Committee members to review the recommendations and proposals contained therein, bearing in mind the basic principles of independence, transparency, professionalism, decentralization, legality and due process. UN وقالت إن الجماعة تحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها تقرير الأمين العام، وتدعو أعضاء اللجنة إلى استعراض المقترحات والتوصيات الواردة فيه، مع وضع المبادئ الأساسية للاستقلال، والشفافية، والمهنية واللامركزية، والشرعية، والإجراءات القانونية الواجبة موضع الاعتبار.
    UNDP has taken note of the conclusions of this timely evaluation. UN 14 - أحاط البرنامج الإنمائي علما بنتائج هذا التقييم الذي جاء في أوانه.
    On agenda item 8, the Group welcomed the establishment of the joint UNIDO/UNDP task force and took note of the conclusions of its meeting in April 2007. UN 77- وبشأن البند 8 من جدول الأعمال، قال إن المجموعة ترحّب بإنشاء فرقة العمل المشتركة بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتحيط علماً باستنتاجات اجتماعها المعقود في نيسان/أبريل 2007.
    " 9. Takes note of the conclusions of the first global meeting of the members of the Mountain Partnership, which met in Merano, Italy, on 5 and 6 October 2003 at the invitation of the Government of Italy; UN " 9 - تحيط علما بالاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الجبلية، الذي انعقد في ميرانو بإيطاليا يومي 5 و 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 بناء على دعوة من حكومة إيطاليا؛
    Taking note of the conclusions of EU Foreign Ministers and Ministers of Defence at their joint meeting on 14 May 2007, which reiterate that the EU would retain a military presence in the country as long as necessary, in order to continue contributing to the maintenance of a safe and secure environment, UN وإذ يحيط علما باستنتاجات وزراء الخارجية والدفاع لبلدان الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المشترك المعقود في 14 أيار/مايو 2007 التي تكرر التأكيد على أن الاتحاد الأوروبي سيواصل الاحتفاظ بوجود عسكري في البلد طالما استلزم الأمر ذلك، من أجل مواصلة الإسهام في الحفاظ على بيئة تنعم بالسلامة والأمن،
    Taking note of the conclusions of EU Foreign Ministers and Ministers of Defence at their joint meeting on 14 May 2007, which reiterate that the EU would retain a military presence in the country as long as necessary, in order to continue contributing to the maintenance of a safe and secure environment, UN وإذ يحيط علما باستنتاجات وزراء الخارجية والدفاع لبلدان الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المشترك المعقود في 14 أيار/مايو 2007 التي تكرر التأكيد على أن الاتحاد الأوروبي سيواصل الاحتفاظ بوجود عسكري في البلد طالما استلزم الأمر ذلك، من أجل مواصلة الإسهام في الحفاظ على بيئة تنعم بالسلامة والأمن،
    2. Takes note of the conclusions of the second World Conference of Speakers of Parliament, held at United Nations Headquarters from 7 to 9 September 2005 in conjunction with the 2005 World Summit; UN 2 - تحيط علما باستنتاجات المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات() المعقود في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005 بالتزامن مع مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    Taking note of the conclusions of the expert workshop on measuring progress in demand reduction held in Vienna from 31 October to 2 November 2005, UN وإذ تحيط علما باستنتاجات حلقة عمل الخبراء حول قياس التقدّم المحرز في خفض الطلب، التي عقدت في فيينا من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    1. Takes note of the conclusions of the Commission regarding the operation of the post adjustment system at the base of the system, as contained in paragraph 140 of its report;1 UN ١ - تحيط علما باستنتاجات اللجنة فيما يتعلق بتطبيق نظام تسوية مقر العمل في أساس النظام الموحد، على النحو الوارد في الفقرة ١٤٠ من قرارها؛
    1. We take note of the conclusions of the work of the Committee on Consensus-building and Dialogue, meeting from 11 to 18 January 1997 in Bangui, and we undertake to respect the provisions that concern us. UN ١ - نحيط علما باستنتاجات اجتماعات لجنة التشاور والحوار، المعقودة في الفترة من ١١ الى ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في بانغي، ونلتزم باحترام اﻷحكام التي تتعلق بنا؛
    Taking note of the conclusions of EU Foreign Ministers at their meeting of 12 June 2006, which refer to the requirement for EUFOR to remain in Bosnia and Herzegovina beyond 2006, and confirm the EU's intention to take the steps necessary to that end, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 12 حزيران/يونيه 2006، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2006، وتؤكد اعتزام الاتحاد اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    Taking note of the conclusions of EU Foreign Ministers at their meeting of 12 June 2006, which refer to the requirement for EUFOR to remain in Bosnia and Herzegovina beyond 2006, and confirm the EU's intention to take the steps necessary to that end, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 12 حزيران/يونيه 2006، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2006، وتؤكد اعتزام الاتحاد اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    Taking note of the conclusions of EU Foreign Ministers at their meeting of 13 June, which refer to the requirement for EUFOR to remain in Bosnia and Herzegovina beyond 2005, and confirm the EU's intention to take the steps necessary to that end, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 13 حزيران/يونيه، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2005، وتؤكد اعتزام الاتحاد الأوروبي اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    Taking note of the conclusions of the report of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands, UN وإذ تحيط علما بنتائج تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس()،
    8. Takes note of the conclusions of the ministerial consultation on the proposal for a moratorium on the importing, exporting and manufacture of light weapons in the region, held at Bamako on 26 March 1997, and encourages the States concerned to pursue their consultations on the matter; UN ٨ - تحيط علما بنتائج المشاورة الوزارية المتعلقة باقتراح وقف استيراد وتصدير وتصنيع )١٢( A/53/681، المرفق.
    Action: The SBI may wish to take note of the conclusions of the SBSTA on the methodological aspect of the request of Croatia and to consider its implementation aspects. UN 58- الإجراء: قـد تـود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً باستنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن الجانب المنهجي للطلب المقدم من كرواتيا وأن تنظر في جوانبه التنفيذية.
    7. Takes note of the conclusions of the Expert Seminar on Human Rights and Extreme Poverty organized by the High Commissioner in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/12 and: UN 7- تحيط علماً باستنتاجات الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع، التي نظمتها المفوضة السامية وفقاً لقرار اللجنة 2000/12 و:
    Members of the Security Council took note of the conclusions of the co-chairmen of the Rambouillet Conference at the end of two weeks of intensive efforts aimed at reaching an agreement on substantial autonomy for Kosovo which respects the national sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia. UN أحاط أعضاء مجلس اﻷمن علما بالاستنتاجات التي توصل إليها رؤساء مؤتمر رامبويليه بعد أسبوعين من الجهود المكثفة الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن حكم ذاتي واسع ﻹقليم كوسوفو، يحترم السيادة الوطنية والسلامة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    1. Takes note of the conclusions of the Commission in respect of the operation of the mobility and hardship scheme as contained in chapter VII of its report;2 UN ١ - تحيط علما بالاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة فيما يتعلق بتطبيق نظام التنقل والمشقة بصيغته الواردة في الفصل السابع من تقريرها)٢(؛
    " 25. Takes note of the conclusions of the second global meeting of the members of the Mountain Partnership, held in Cusco, Peru, on 28 and 29 October 2004, at the invitation of the Government of Peru; UN " 25 - تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع العالمي الثاني لأعضاء شراكة الجبال، الذي عقد في كوسكو، بيرو، في 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على دعوة من حكومة بيرو؛
    " 6. Takes note of the conclusions of the Tenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Jakarta from 1 to 6 September 1992, concerning the Mediterranean; See A/47/675-S/24816, annex; see Official Records of the Security Council, Forty-seventh Year, Supplement for October, November and December 1992, document S/24816. UN " ٦ - تحيط علما بالنتائج التي توصل اليها المؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بشأن منطقة البحر اﻷبيض المتوسط)٣(؛
    (a) To ensure that the ongoing revision of the manual prepared by the Secretariat on practical measures against corruption incorporates the recommendations of the Expert Group Meeting on Corruption and its Financial Channels and takes note of the conclusions of the first Global Forum on Fighting Corruption; UN )أ( أن يكفل أن التنقيح الجاري للدليل الذي أعدته اﻷمانة العامة بشأن التدابير العملية لمكافحة الفساد يتضمن توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالفساد وقنواته المالية ويأخذ في الاعتبار استنتاجات المنتدى العالمي اﻷول لمكافحة الفساد؛
    Taking note of the conclusions of the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-second session on the review of the Adaptation Fund, UN وإذ يحيط علماً بالاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والثلاثين() بشأن استعراض صندوق التكيف،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد