ويكيبيديا

    "note of the inclusion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علما بإدراج
        
    • علماً بإدراج
        
    The General Assembly, in paragraph 7 of its resolution 66/98, took note of the inclusion of the topic in the Commission's long-term programme of work. UN وفي الفقرة 7 من القرار 66/98، أحاطت الجمعية العامة علما بإدراج الموضوع في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل.
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN 9 - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    (21) The Committee takes note of the inclusion of trafficking in the new Criminal Code (art. 389), which defines human trafficking and includes it as a criminal offence. UN (21) تحيط اللجنة علماً بإدراج مسألة الاتجار في القانون الجنائي الجديد (المادة 389) الذي يعرِّف الاتجار بالأشخاص ويدرجه كجريمة جنائية.
    (21) The Committee takes note of the inclusion of trafficking in the new Criminal Code (art. 389), which defines human trafficking and includes it as a criminal offence. UN (21) تحيط اللجنة علماً بإدراج مسألة الاتجار في القانون الجنائي الجديد (المادة 389) الذي يعرِّف الاتجار بالأشخاص ويدرجه كجريمة جنائية.
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    15. Takes note of the inclusion of information about the work of the International Law Commission in its Web site; The Internet address is as follows: http://www.un.org/law/ilc/index.htm. UN ١٥ - تحيط علما بإدراج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي في الموقع الخاص بها على الشبكة العالمية)٤(؛
    The Ministers also took note of the inclusion of the products in the Temporary Exclusion List which is currently being worked by member countries with the list for the first instalment being finalized by the Seventh AFTA Council in September 1995. UN كما أحاط الوزراء علما بإدراج المنتجات في قائمة الحظر المؤقت التي تتولى وضعها حاليا الدول اﻷعضاء، حيث يجري وضع الصيغة النهائية لقائمة الدفعة اﻷولى من قبل المجلس السابع لمنطقة التجارة الحرة للرابطة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    " The Security Council takes note of the inclusion of Man-Portable Air-Defence Systems (MANPADS) on an exceptional basis in the United Nations Register on Conventional Arms. UN " ويحيط مجلس الأمن علما بإدراج نظم الدفاع الجوي المحمولة على الظهر في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وذلك بصفة استثنائية.
    78. A number of delegations took note of the inclusion of the topics " Formation and evidence of customary international law " and " Provisional application of treaties " in the programme of work of the Commission. UN 78 - وأحاط عدد من الوفود علما بإدراج موضوعي " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " و " التطبيق المؤقت للمعاهدات " في برنامج عمل اللجنة.
    15. Takes note of the inclusion of information about the work of the International Law Commission in its Web site; The Internet address is as follows: http://www.un.org/law/ilc/index.htm. UN ١٥ - تحيطا علما بإدراج المعلومات المتعلقة بأعمال لجنة القانون الدولي في الموقع الخاص بها على الشبكة العالمية)٤(؛ )٤( عنوان هذا الموقع على شبكة " انترنت " هو: http://www.un.org/law/ilc/index.htm.
    2. Recalls decision 2005/5 on UNCDF, and takes note of the inclusion of the biennial support budget requirements of UNCDF into the budget submission of UNDP as a separate appropriation line; UN 2 - يذكر بالقرار 2005/5 المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ويحيط علما بإدراج احتياجات الصندوق من ميزانية الدعم لفترة السنتين في مقترح ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كباب مستقل من أبواب الاعتمادات؛
    2. Welcomes the achievements and progress delineated in the report of the Executive Director for 2009 and takes note of the inclusion of baselines and targets in response to decision 2009/16, along with the update on the strategic plan development and management results indicators; UN 2 - يرحب بالإنجازات وأوجه التقدم المبينة في تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009، ويحيط علما بإدراج خطوط أساس وأهداف استجابة للمقرر 2009/16، إلى جانب معلومات مستوفاة عن وضع الخطة الاستراتيجية ومؤشرات نتائج الإدارة؛
    2. Welcomes the achievements and progress delineated in the report of the Executive Director for 2009 and takes note of the inclusion of baselines and targets in response to decision 2009/16, along with the update on the strategic plan development and management results indicators; UN 2 - يرحب بالإنجازات وأوجه التقدم المبينة في تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009 ويحيط علما بإدراج خطوط أساس وأهداف استجابة للمقرر 2009/16، إلى جانب معلومات مستوفاة عن وضع الخطة الاستراتيجية ومؤشرات نتائج الإدارة؛
    2. Welcomes the achievements and progress delineated in the report of the Executive Director for 2009 and takes note of the inclusion of baselines and targets in response to decision 2009/16, along with the update on the strategic plan development and management results indicators; UN 2 - يرحب بالإنجازات وأوجه التقدم المبينة في تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009، ويحيط علما بإدراج خطوط أساس وأهداف استجابة للمقرر 2009/16، إلى جانب معلومات مستوفاة عن وضع الخطة الاستراتيجية ومؤشرات نتائج الإدارة؛
    8. Emphasizes the importance of the flexible and notional character of the special allocations under lines 1.6 (resources for implementation), 2.2 (United Nations system support for policy and programme development), 2.3 (technical support services from United Nations specialized agencies) and takes note of the inclusion of the regional commissions in the support cost arrangements; UN ٨ - يؤكد على أهمية الطابع المرن والمفاهيمي للمخصصات الخاصة في إطار البنود ١-٦ )الموارد المخصصة للتنفيذ(، و ٢-٢ )دعم منظومة اﻷمم المتحدة لوضع السياسات والبرامج(، و ٢-٣ )خدمات الدعم التقني المقدمة من الوكالات المخصصة التابعة لﻷمم المتحدة(، ويحيط علما بإدراج اللجان اﻹقليمية في ترتيبات تكاليف الدعم؛
    61. Her Government took note of the inclusion of the topic " Provisional application of treaties " in the Commission's work programme and agreed that issues relating to provisional application should be clarified, in particular the relationship between articles 18 and 25 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties and their different legal regimes. UN 61 - وانتقلت إلى موضوع " التطبيق المؤقت للمعاهدات " فقالت إن حكومتها تحيط علماً بإدراج هذا الموضوع في برنامج عمل اللجنة وتوافق على أن يجري توضيح المسائل المتصلة بالتطبيق المؤقت، وعلى الأخص الصلة بين المادتين 18 و 25 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969، فضلاً عن توضيح النظامين القانونيين المختلفين لكل منهما.
    (21) While taking note of the inclusion of the issue of land reform in item 4 of the Kenya National Dialogue and Reconciliation Agenda, the Committee is concerned about the persistent linkage between widespread violence and torture by State agents and the problem of land in the State party. UN (21) بينما تحيط اللجنة علماً بإدراج موضوع إصلاح الأراضي في البند 4 من جدول أعمال الحوار والمصالحة الوطنية في كينيا، فإنها تشعر بالقلق إزاء الصلة المستمرة بين انتشار العنف والتعذيب على نطاق واسع من جانب وكلاء الدولة وإزاء مشكلة الأرض في الدولة الطرف.
    (21) While taking note of the inclusion of the issue of land reform in item 4 of the Kenya National Dialogue and Reconciliation Agenda, the Committee is concerned about the persistent linkage between widespread violence and torture by State agents and the problem of land in the State party. UN (21) بينما تحيط اللجنة علماً بإدراج موضوع إصلاح الأراضي في البند 4 من جدول أعمال الحوار والمصالحة الوطنية في كينيا، فإنها تشعر بالقلق إزاء الصلة المستمرة بين انتشار العنف والتعذيب على نطاق واسع من جانب وكلاء الدولة وإزاء مشكلة الأرض في الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد