ويكيبيديا

    "note of the reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علما بتقريري
        
    • علما بتقارير
        
    • علماً بتقريري
        
    • علما بالتقارير
        
    • علماً بتقارير
        
    • علما بتقرير
        
    • علما بالتقريرين
        
    • علماً بالتقارير
        
    • علماً بتقرير
        
    • علما بهذه التقارير
        
    In taking note of the reports of the Expert Meetings, the Commission may wish to endorse the recommendations contained therein. UN وقد ترغب اللجنة، عند إحاطتها علما بتقريري اجتماعي الخبراء، في إقرار التوصيات الواردة فيها.
    Taking note of the reports of the Secretary-General dated 3 May 1993 (S/25719) and 15 May 1993 (S/25784), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)،
    Taking note of the reports of the Millennium Ecosystem Assessment, UN وإذ تحيط علما بتقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية،
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    The Chairperson took note of the reports of the Independent Expert on the right to development. UN وأحاط الرئيس علماً بتقريري الخبير المستقل عن الحق في التنمية.
    The Executive Board took note of the reports on the three field visits. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية الثلاث.
    Taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين() ؛
    Taking note of the reports of the Secretary-General dated 3 May 1993 (S/25719) and 15 May 1993 (S/25784), UN وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٣ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25719) و ٥١ أيار/مايو ٣٩٩١ (S/25784)،
    " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General of 3 and 18 March 1994 (S/1994/253 and S/1994/312); UN " ١ - يحيط علما بتقريري اﻷميــن العام المؤرخين ٣ و ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ )S/1994/253 و S/1994/312(؛
    " Taking note of the reports of the Secretary-General dated 16 July 1993 (S/26090) and 26 August 1993 (S/26360), UN " واذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ١٦ تموز/يوليه (S/26090) و ٢٦ آب/ أغسطس ١٩٩٣ (S/26360)،
    " 1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN " 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    163. The Committee took note of the reports of the Secretary-General on career development in language services contained in documents A/53/919 and Add.2. UN ١٦٣ - أحاطت اللجنة علما بتقريري اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات الواردين في الوثيقتين A/53/191 و Add.2.
    Taking note of the reports of the Millennium Ecosystem Assessment, UN وإذ تحيط علما بتقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية،
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Ad Hoc Committee of the Whole on the Mid-term Review of the Implementation of the New Agenda, UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة الى اللجنة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد،
    Taking note of the reports of the relevant mechanisms of the Commission submitted at its fifty-second session, UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷجهزة ذات الصلة للجنة، المقدمة في دورتها الثانية والخمسين،
    The Executive Board took note of the reports of the field visits. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الزيارات الميدانية.
    Taking note of the reports of the fifth and sixth sessions of the World Urban Forum, highlighting the large number of events related to housing and slum upgrading, which demonstrate a sustained demand for the United Nations Human Settlements Programme to respond to housing and slumupgrading issues, UN وإذ يحيط علماً بتقريري الدورتين الخامسة والسادسة للمنتدى الحضري العالمي، اللذين يسلطان الضوء على عدد كبير من الأحداث المتعلقة بالإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، ويبيّنان وجود طلب مستدام على برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لكي يتصدى لقضايا الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة،
    This item is for information and the Commission is invited to take note of the reports presented under this item. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقارير المقدمة في إطار هذا البند.
    Taking note of the reports of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories submitted to the General Assembly since 1968, UN وإذ تحيط علماً بتقارير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدمة إلى الجمعية العامة منذ عام 1968،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين() ؛
    The Executive Board may wish to take note of the reports. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقريرين.
    The draft resolution that we are introducing today takes note of the reports submitted under this item. UN ويحيط مشروع القرار الذي نعرضه اليوم علماً بالتقارير المقدمة في إطار هذا البند.
    Taking note of the reports of the Commission at its eighteenth session and of the Intergovernmental Preparatory Meeting at its nineteenth session, UN وإذ تحيط علماً بتقرير اللجنة في دورتها الثامنة عشرة وتقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في دورته التاسعة عشرة،
    The Committee took note of the reports. UN فأحاطت اللجنة علما بهذه التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد