There's nothing wrong with making things less hard on yourself. | Open Subtitles | لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك |
nothing wrong with a crowd if it's filled with the right people. | Open Subtitles | لا عيب في الازدحام إذا كان ممتلئاً بالناس المناسبين |
You should cut him a bit of slack and realize there's nothing wrong with his way of looking at things. | Open Subtitles | يجب قطع الطريق عليه قليلا من الركود وأدرك أن هناك شيء خاطئ مع طريقته في النظر إلى الأمور. |
We didn't check the echo for this because we thought there was nothing wrong with the heart. | Open Subtitles | لم النتحقق من المحاكاة بخصوص هذا لأننا أعتقدنا أن لا خطب بالقلب |
nothing wrong with keeping the lines of communication open. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مَع إبْقاء خطوطِ الإتصال تَفْتحُ. |
You two have your own life. nothing wrong with that. | Open Subtitles | أنتم لديكم حياتكم الخاصة ولا شيء خاطئ في ذلك |
So there is nothing wrong with referring to a Kosovo citizen as a Kosovar. | UN | وبالتالي، لا خطأ في الإشارة إلى مواطن كوسوفو بأنه كوسوفي. |
You arrogant bastard. nothing wrong with arrogance... as long as it coexists with talent. | Open Subtitles | إيها الوغد المتغطرس لا شيء خطأ في الغطرسة |
But there's nothing wrong with being rich or having nice things. | Open Subtitles | ولكن لا عيب في أن تكون ثري أو لديك أشياء لطيفة |
Because there's nothing wrong with being gay or bisexual or... | Open Subtitles | لأنه لا عيب في أن تكون شاذ أو ثنائي الجنس |
Goal: Run, don't walk. nothing wrong with a little bit of discipline. | Open Subtitles | إذهبي وأركضي قليلاً وتنشّطي لا عيب في بعض النظام |
Boss, you know there's nothing wrong with the occasional cocktail. | Open Subtitles | تعلم انه لا عيب في كوكتيل عرضي يا رئيس |
Honey, there is nothing wrong with my belts and hoses. | Open Subtitles | العسل، وليس هناك شيء خاطئ مع الأحزمة بلدي والخراطيم. |
nothing wrong with beauty when there's brains beneath it. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مع الجمال عندما يكون هناك أدمغة تحته |
Well, for starters, there's nothing wrong with keeping our toothbrushes in the same holder. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة للمبتدئين، لا يوجد شيء خاطئ مع الحفاظ على فرشاة الأسنان لدينا في نفس المالك. |
Man, ain't nothing wrong with our brains a couple ofjars of good ole'swamp water won't fix | Open Subtitles | لا خطب فى دماغنا، تكفيه بعض جرار ماء المستنقع لينتعش |
My body may be a work in progress, but there is nothing wrong with my soul. | Open Subtitles | جسمي قد يكون به عائق لكن لا خطب في الروح |
You know, there's nothing wrong with being successful in America, Oscar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ ناجح في أمريكا، أوسكار. |
You see, there's nothing wrong with being ambitious. | Open Subtitles | تَرى، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ طموح. |
Of course there is nothing wrong with Utopianism. | UN | لا يوجد بالطبع شيء خاطئ في النزعة اليوتوبية. |
There's nothing wrong with asking a neighbor down for a drink. | Open Subtitles | لا خطأ في الطلب من جار للقدوم من أجل شراب . لا شيء |
There's nothing wrong with Colorado. | Open Subtitles | لا شيء خطأ في كولورادو لا أرى لماذا لا نستطيع رفع شمسنا |
You're not the one who needs fixing. There is nothing wrong with you. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تحتاج لإصلاح لا يوجد أي خطب بك |
Well, everything is normal. Because there is nothing wrong with me. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي طبيعيّ، لأنّي ليس بي من علّة. |
- Oh, honey, I'm sure there's nothing wrong with the plane. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا متأكدة أنه لا يوجد عيب في الطائرة |
You know there's nothing wrong with taking your job seriously. | Open Subtitles | كما تعرفين، لا مشكلة في أخذ عملك مأخذ الجد. |
There's nothing wrong with that. | Open Subtitles | حتى اتمكن من العوده لكونى سعيده ليس هناك شئ خاطئ فى هذا. |
No need to apologize. There's nothing wrong with you. | Open Subtitles | لا حاجة للإعتذار، ليس هناك أى شئ خطأ بكِ |
There's nothing wrong with any part of the human body. | Open Subtitles | ليس هناك من شيء خاطىء بأي جزء من جسد الإنسان |
I want you to tell me that you know for a fact that there's nothing wrong with my daughter except in her mind! | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنّك تعرف حقّاً إنه لا شيء خاطيء في إبنتي سوى في عقلها |