noting also that the Conference on Disarmament did not succeed in adopting a programme of work by the end of its 2012 session, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من اعتماد برنامج عمل في نهاية دورته التي عقدت في عام 2012، |
noting also that the Conference on Disarmament did not succeed in adopting a programme of work by the end of its 2012 session, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من اعتماد برنامج عمل في نهاية دورته التي عقدت في عام 2012، |
noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن عملية العولمة كان لها بعض الفوائد بأن أتاحت للمرأة الريفية فرص العمل بأجر في قطاعات جديدة، |
noting also that the Executive Committee has approved $6,352,995 from the Multilateral Fund to enable Ecuador's compliance with the Protocol in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت مبلغ 995 352 6 دولار من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين إكوادور من الامتثال للبروتوكول وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
noting also that the draft programme of work and priorities of the Commission reflects the strategies and objectives of the medium-term plan, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن مشروع برنامج عمل اللجنة وأولوياتها يعكس استراتيجيات الخطة المتوسطة اﻷجل وأهدافها، |
" noting also that the political situation in the country has changed, | UN | " وإذ يلاحظ أيضاً أن الحالة السياسية في البلد قد تغيرت، |
noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن عملية العولمة كان لها بعض الفوائد إذ أتاحت للمرأة الريفية فرص العمل بأجر في قطاعات جديدة، |
noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن عملية العولمة كان لها بعض الفوائد إذ أتاحت للمرأة الريفية فرص العمل بأجر في قطاعات جديدة، |
noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن عملية العولمة كان لها بعض الفوائد إذ أتاحت للمرأة الريفية فرص العمل بأجر في قطاعات جديدة، |
" noting also that the Committee has only 10 members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى 10 أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، |
noting also that the Committee has only ten members and currently only meets for two sessions of three weeks a year, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن اللجنة لا تضم سوى عشرة أعضاء وأنها لا تعقد حاليا سوى دورتين في السنة مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، |
noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم، |
noting also that the overall guidance document has been revised to reflect the discussions at the ninth meeting of the Conference of the Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها المناقشات التي جرت في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، |
noting also that the overall guidance document has been revised to reflect the outcome of the ninth meeting of the Conference of the Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها نتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، |
noting also that the draft programme of work and priorities of the Commission reflects the strategies and objectives of the medium-term plan, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن مشروع برنامج عمل اللجنة وأولوياتها يعكس استراتيجيات الخطة المتوسطة اﻷجل وأهدافها، |
noting also that the Glossary has now been published, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن المسرد المذكور قد صدر بالفعل، |
noting also that the report prepared by the secretariat contains useful information that should be communicated to the Global Environment Facility, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أن التقرير الذي أعدته الأمانة يشمل معلومات مفيدة يتعين إبلاغها إلى مرفق البيئة العالمية، |
noting also that the Executive Committee has approved $[XX-] from the Multilateral Fund to enable Ecuador's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة التنفيذية أقرت [-----] دولار من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكين إكوادور من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول، |
noting also that the World Health Organization is conducting a critical review of ketamine, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن منظمة الصحة العالمية تجري استعراضا دقيقا للكيتامين، |
noting also that the twentieth anniversary of the proclamation of World Water Day will take place during the International Year of Water Cooperation, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه سيجري إحياء الذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، |
noting also that the essential guidelines for progress towards General and Complete disarmament were adopted at the Tenth Special Session of the UN General Assembly vide its Resolution No. S-10/2; | UN | وإذ يسجل أن المبادئ التوجيهية الأساسية الخاصة بإحراز تقدم نحو نزع السلاح العام والشامل قد حظيت بمصادقة الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها رقم 2/10 - س، |
noting also that the World Health Assembly plans to consider a report on the Strategic Approach from a health-sector perspective, including further opportunities for action, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن جمعية الصحة العالمية تزمع بحث تقرير بشأن النهج الاستراتيجي من منظور القطاع الصحي بما في ذلك المزيد من فرص العمل، |
noting also that the Advisory Committee, at its third session, continued its deliberations on the issue of missing persons, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً أن اللجنة الاستشارية واصلت، في دورتها الثالثة، مداولاتها بشأن مسألة المفقودين، |