ويكيبيديا

    "noting the importance of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ تلاحظ أهمية
        
    • مع مراعاة أهمية
        
    • وإذ يشير إلى أهمية
        
    • وإذ يلاحظ أهمية
        
    • وأشارت هذه الوفود الى أهمية
        
    • وإذ تلاحظ اﻷهمية التي يكتسيها
        
    • وملاحظة أهمية
        
    • أشار إلى أهمية
        
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the respect for the rights of all persons belonging to minorities, UN وإذ تلاحظ أهمية احترام حقوق جميع الأفراد المنتمين إلى أقليات،
    noting the importance of the ongoing work of the Working Group on climate change and disaster risk reduction, established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction, UN وإذ تلاحظ أهمية العمل المتواصل للفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث، الذي أنشأته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث،
    noting the importance of the ongoing work of the Working Group on climate change and disaster risk reduction, established by the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction, UN وإذ تلاحظ أهمية العمل المتواصل للفريق العامل المعني بتغير المناخ والحد من مخاطرالكوارث الطبيعية الذي أنشأته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the interKorean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the inter-Korean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the interKorean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the interKorean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the interKorean dialogue, which could contribute to the improvement of the human rights and humanitarian situation in the country, UN وإذ تلاحظ أهمية الحوار بين الكوريتين الذي من شأنه أن يسهم في تحسين حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في البلد،
    noting the importance of the national Government being inclusive and representative of the ethnic diversity of the country and ensuring also the full and equal participation of women, UN وإذ تلاحظ أهمية أن تضم الحكومة الوطنية الجميع بين صفوفها وأن يتجلى فيها التنوع العرقي في البلد وأن تكفل أيضا مشاركة المرأة بصورة تامة وعلى قدم المساواة،
    noting the importance of the national Government being inclusive and representative of the ethnic diversity of the country and ensuring also the full and equal participation of women, UN وإذ تلاحظ أهمية أن تضم الحكومة الوطنية الجميع بين صفوفها وأن يتجلى فيها التنوع العرقي في البلد وأن تكفل أيضا مشاركة المرأة بصورة تامة وعلى قدم المساواة،
    Indigenous communities should have the right to have data (primary and aggregated) returned to them, for their own use, noting the importance of the confidentiality of such data, particularly as it applies to individuals who have participated. UN وينبغي أن يكون من حق المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية أن تعاد إليها البيانات (الأولية والمصنفة)، كيما تستخدمها، مع مراعاة أهمية سرية هذه البيانات، ولا سيما إذا ما كانت تنطبق على الأفراد الذين اشتركوا فيها.
    noting the importance of the 2002 Arab Peace Initiative, UN وإذ يشير إلى أهمية مبادرة السلام العربية لعام 2002،
    noting the importance of the observations, analysis and research relevant to the various components of the climate system, UN وإذ يلاحظ أهمية عمليات المراقبة والتحليل والبحث المتصلة بمختلف العناصر التي يتكون منها النظام المناخي،
    80. A number of delegations commented on the need for a strategic focus for UNFPA's activities and on its future directions, noting the importance of the forthcoming Cairo Conference as a benchmark that would give new impetus to global efforts to integrate population concerns into the development process. UN ٨٠ - وعلق عدد من الوفود على ضرورة وجود تركيز استراتيجي ﻷنشطة الصندوق وعلى توجهاته المقبلة، وأشارت هذه الوفود الى أهمية مؤتمر القاهرة القادم بوصفه أحد المعالم التي ستعطي دفعا جديدا للجهود العالمية الهادفة الى دمج الشواغل السكانية في عملية التنمية.
    noting the importance of the inaugural Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in Singapore in December 1996, UN وإذ تلاحظ اﻷهمية التي يكتسيها المؤتمر الوزاري الافتتاحي للمنظمة العالمية للتجارة، المقرر عقده في سنغافورة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦،
    Recalling also that the theme for the thirty-second session of the Commission on Population and Development was population growth, structure and distribution, with special emphasis on sustained economic growth and sustainable development, including education, and noting the importance of the issues related to, inter alia, youth, ageing and migration, as well as the need for data collection, UN ويذكر كذلك بأن موضوع الدورة الثانية والثلاثين للجنة السكان والتنمية كان نمو وهيكل وتوزيع السكان، مع التركيز بوجه خاص على النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، بما في ذلك التعليم، وملاحظة أهمية المسائل المتصلة، في جملة أمور، بالشباب والشيخوخة والهجرة، فضلا عن الحاجة إلى جمع البيانات،
    He concluded by noting the importance of the Human Development Index as an objective indicator for the measurement of the degree of enjoyment of economic, social and cultural rights. UN واختتم كلمته بأن أشار إلى أهمية مؤشر التنمية البشرية كمقياس لمستوى التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد