ويكيبيديا

    "noting the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ يحيط علما بتقرير
        
    • وإذ تحيط علما بتقرير
        
    • وإذ تلاحظ تقرير
        
    • وإذ يلاحظ تقرير
        
    • وإذ يحيط علماً بتقرير
        
    • وإذ تشير إلى تقرير
        
    • وإذ يشير إلى تقرير
        
    • إذ يحيط علما بتقرير
        
    • وإذ تحيط علماً بتقرير
        
    • وإذ ينوه بتقرير
        
    • وإذ ينوِّه بتقرير
        
    • إذ يحيط علماً بتقرير
        
    • وتحيط علما بتقرير
        
    • إذ يلاحظ تقرير
        
    " noting the report of the Secretary-General of 19 and 26 February 1992 (S/23613 and Add.1) submitted pursuant to resolution 718 (1991), UN " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ و٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ S/23613) و (Add.1 المقدم عملا بالقرار ٧١٨ )١٩٩١(،
    " noting the report of the Secretary-General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of Funds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    noting the report of the Group of Legal Experts established by the Secretary-General pursuant to resolution 59/300, UN وإذ تلاحظ تقرير فريق الخبراء القانونيين() الذي أنشأه الأمين العام، عملا بالقرار 59/300،
    noting the report of the Technology and Economic Assessment Panel Task Force about additional information on alternatives to ozone-depleting substances submitted for its consideration to the Open Ended Working Group at its thirty-second meeting, UN وإذ يلاحظ تقرير فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون، المقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لينظر فيه إبان اجتماعه الثاني والثلاثين،
    noting the report of the International Committee of the Red Cross on missing persons and their families of February 2003, UN وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن الأشخاص المفقودين وأسرهم الصادر في شباط/فبراير 2003،
    noting the report of the Technology and Economic Assessment Panel to the Eighteenth Meeting of the Parties that recommended that the use of bromochloromethane in the production of sultamicillin be classified as a process agent use, UN وإذ تشير إلى تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المقدم لاجتماع الأطراف الثامن عشر، والذي أوصى بتصنيف استخدام برومو كلورو الميثان في إنتاج السولتاميسيللين باعتباره استخداماً لعوامل التصنيع،
    noting the report of the individual review of the greenhouse gas inventory of Croatia submitted in 2004 and contained in FCCC/WEB/IRI/2004/HRV, which, inter alia, recognized that the greenhouse gas inventory of Croatia does not contain emissions from power plants outside the boundaries of Croatia for 1990 or subsequent years, UN وإذ يشير إلى تقرير الاستعراض الفردي لجرد غازات الدفيئة لكرواتيا الذي قُدم في عام 2004 والوارد في الوثيقة FCCC/WEB/IRI/2004/HRV، الذي يقر بجملة أمور منها أن جرد غازات الدفيئة لكرواتيا لا يتضمن الانبعاثات من محطات توليد الطاقة الخارجة عن حدود كرواتيا لسنة 1990 أو السنوات اللاحقة.
    noting the report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus of 9 June 1993 (S/25912 and Add.1), UN إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٣ )S/25912 و Add.1(،
    noting the report of the High Representative of 9 April 1998 (S/1998/314), UN وإذ يحيط علما بتقرير الممثل السامي المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ )S/1998/314(،
    noting the report of the independent experts appointed by the Secretary-General (S/1997/991), UN وإذ يحيط علما بتقرير الخبراء المستقلين الذين عينهم اﻷمين العام (S/1997/991)،
    noting the report of the High Representative of 9 April 1998 (S/1998/314), UN وإذ يحيط علما بتقرير الممثل السامي المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ )S/1998/314(،
    noting the report of the Secretary-General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع()،
    noting the report of the Secretary-General on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن دور اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل،
    " noting the report of the Commission on the Private Sector and Development, entitled `Unleashing Entrepreneurship: Making Business Work for the Poor', UN " وإذ تحيط علما بتقرير لجنة القطاع الخاص والتنمية المعنون " إطلاق روح عملية تنظيم المشاريع: تسخير الأعمال التجارية من أجل الفقراء``،
    " noting the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 62/149 " . UN " وإذ تلاحظ تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 62/149 " .
    noting the report of the working group of intergovernmental experts on the human rights of migrants (E/CN.4/1998/76), UN وإذ تلاحظ تقرير الفريق العامل من الخبراء الحكوميين الدوليين المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين )E/CN.4/1998/76(،
    noting the report of the independent expert (E/CN.4/1994/77 and Add.1), UN وإذ تلاحظ تقرير الخبير المستقل E/CN.4/1994/77) وAdd.1(،
    noting the report of the Secretary-General on security in the Rwandese refugee camps of 18 November 1994 (S/1994/1308), UN وإذ يلاحظ تقرير اﻷمين العام عن اﻷمن في مخيمات اللاجئين الروانديين، المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ )S/1994/1308(،
    noting the report of the International Committee of the Red Cross on missing persons and their families of February 2003, UN وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن الأشخاص المفقودين وأسرهم الصادر في شباط/فبراير 2003،
    noting the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances submitted pursuant to Commission resolution 1999/38 (E/CN.4/2000/64 and Corr.1 and 2 and Add.1), UN وإذ تشير إلى تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/38 E/CN.4/2000/64) وCorr.1 وCorr.2 وAdd.1)،
    noting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, and deploring the " official, widespread and systematic violation of the human rights of women in Taliban controlled areas " as found in the report, UN وإذ يشير إلى تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة العنف ضد المرأة()، ويعرب عن استيائه لأن هناك " انتهاكا رسميا متفشيا ومنتظما لحقوق المرأة في مناطق أفغانستان الخاضعة لسيطرة طالبان " كما ورد في التقرير،
    " noting the report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus of 31 May 1992 (S/24050 and Add.1), UN " إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص، المؤرخ ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٢ S/24050) و (Add.1،
    noting the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child and the report of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل() وبتقرير لجنة حقوق الطفل()،
    noting the report of the Secretary-General of 22 March 1995 (S/1995/222 and Corr.1), UN وإذ ينوه بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/222 و Corr.1(،
    noting the report of the Executive Director and the information contained therein on the outcome of the World Congress on Justice, Governance and Law for Environmental Sustainability, UN وإذ ينوِّه بتقرير المدير التنفيذي() والمعلومات الواردة فيه عن نتائج المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق التنمية المستدامة،
    noting the report of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention on its work and the recommendations contained therein, UN إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وبالتوصيات الواردة فيه،
    Recalling General Assembly resolution 50/107 of 20 December 1995, in which the Assembly proclaimed the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (19972006), and noting the report of the SecretaryGeneral on the implementation of the first Decade (A/54/316), UN وإذ تذكر بقرار الجمعية العامة 50/107 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي أعلنت فيه الجمعية العامة عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن وضع أنشطة العقد الأول موضع التنفيذ (A/54/316)،
    noting the report of the committee on its work during the period 2005 - 2006 and the recommendations contained therein, UN إذ يلاحظ تقرير اللجنة عن عملها أثناء الفترة 2005 - 2006 والتوصيات الواردة فيه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد