ويكيبيديا

    "now and then" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحين والآخر
        
    • حين لآخر
        
    • الحِيِنِ والآخَرِ
        
    • الفينة والأخرى
        
    • حين وآخر
        
    • بين الحين و
        
    • وقت لآخر
        
    • الآن وبعد ذلك
        
    • الآن وبعدها
        
    • الحين والاخر
        
    • من حين
        
    • آن لآخر
        
    • الآن ثم
        
    • الآن ولاحقاً
        
    • الان وبعد ذلك
        
    There's no harm in a few smiles now and then. Open Subtitles ليس هُناك ضرر في بعض الإبتسامات بين الحين والآخر
    And every now and then, they fought about silly stuff, and sometimes they fought about more serious stuff. Open Subtitles وين الحين والآخر كانوا يتخاصمون على أمور سخيفة وفي بعض الأحيان يتخاصمون على أمور أكثر جدية
    Fortunately, those ghosts go away every now and then. Open Subtitles لحسن الحظ، تلك الأشباح تسافر بين الحين والآخر
    They come through every now and then asking about you. Open Subtitles إنهم يأتون من حين لآخر يسألون عنك إلى الآن
    It wouldn't hurt you to actually hang out with other gay people every now and then. Open Subtitles لن يَآذيك التسكع في الحقيقة مَع الناسِ الشاذين الآخرينِ بَين الحِيِنِ والآخَرِ.
    Under that scenario every now and then they have simulation exercises. UN وهما بموجب ذلك السيناريو تجريان بين الفينة والأخرى تمرينات محاكاة.
    The truth is, everyone breaks the rules now and then... Open Subtitles , الحقيقة الجميع يخرقون القواعد , بين الحين والآخر
    I used to. I still do every now and then, sort of to keep my hand in. Open Subtitles نعم ، أنا لا ازال بين الحين والآخر للحفاظ على ، نوعا ما يدي فيه
    Every now and then we had to kill one. Open Subtitles بين الحين والآخر لابد وأن نقتل واحدا منهم
    now and then I ate a large spoonful of sugar. Open Subtitles بين الحين والآخر آكل ملعة كبيرة من السكر الناعم
    I hope you don't mind if we shoot hoops now and then. Open Subtitles أرجو أن لا مانع إذا كنا اطلاق النار الأطواق الحين والآخر.
    We drink it now and then, when we are afraid. Open Subtitles نحن شربها بين الحين والآخر ، عندما نكون خائفين.
    Pregnant women and breastfeeding mothers have the right to take breaks now and then during the day, no less than 20 minutes for each three hours of continuous work. UN وللحوامل والأمهات المرضعات الحق في الحصول على فترة استراحة من حين لآخر أثناء اليوم، ولا تقل مدتها عن 20 دقيقة كل 3 ساعات من العمل المتواصل.
    The host countries merely provide routine patrols every now and then. UN وتقدم البلدان المضيفة الدوريات الروتينية فقط من حين لآخر.
    Yeah, but every now and then, you need a little bit of the Arthur way, too. Open Subtitles نعم، من حين لآخر لكن المرء بحاجة للقليل من طريقة أرثر أيضًا
    # The highway's bumpy every now and then # Open Subtitles # الطريق السريع وعر بَين الحِيِنِ والآخَرِ #
    But when you look back upon that dark time, as I think you should every now and then, Open Subtitles ولكن عندما تجولون بنظركم إلى ذلك الوقت المظلم كما أرى أنه ينبغي لكم بين الفينة والأخرى
    I find it helpful to leave the country now and then. Open Subtitles أجد أنه من المفيد أن أغادر البلاد بين حين وآخر
    He's this guy who shows up every now and then on the loading dock and asks me tons of questions. Open Subtitles هو ذلك الرجل الذي يظهر بين الحين و الآخر على رصيف تحميل السفن هو يسألني الكثير من الأسئلة
    Pulled some overtime now and then. Just like everyone else. Open Subtitles كان يقوم بعمل إضافي من وقت لآخر مثل الجميع
    I just want to take it out of the vault, all alone, just look at it now and then. Open Subtitles اريد فقط إخراجها من مخبأها وحيداْ , أنظر إليها الآن وبعد ذلك
    So that's one ball now and then the balance next week. Open Subtitles إذا خصيه واحده الآن وبعدها سيتم تصفيه الحساب الاسبوع المقبل
    I sprinkle in a bit of the truth now and then. Open Subtitles أنا ارش قليلا من الحقيقة في الحين والاخر
    I'll grab a tree branch and do a few chin touches every now and then, nothing major. Open Subtitles أحضر فرع شجرة و أقوم ببعض التمارين من حين إلى آخر ، لا شيء كبير
    However, now and then, i can become consumed with chaos Open Subtitles برغم ذلك، فإنّي من آن لآخر تهيمن عليّ الفوضى
    He leaves now, and then the next time, three months later or three years or tomorrow, whenever he shows up with his bullshit, you let him right back fucking in. Open Subtitles يغادر الآن ثم في المرة التالية بعد 3 أشهر أو 3 سنوات أو غداً أو متى أتى مع هرائه تسمحين له بالعودة
    But it's not a bad thing to hold on to a sardine now and then. Open Subtitles لكنه ليس أمر سيء بأن نعتمد على السردين الآن ولاحقاً
    Well, I suppose we all fall short of expectations now and then. Open Subtitles حسنا,اعتقد اننا جميعا قمنا بأقل من التوقعات الان وبعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد