ويكيبيديا

    "now with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآن مع
        
    • الان مع
        
    • الآن لدى
        
    • الأن مع
        
    • الآن مَع
        
    But those meteors changed my life. And now with the second shower... Open Subtitles لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها
    Now, with the related murders, and then the confidential informant, Open Subtitles و الآن مع المعلومات المرتبطة و المصدر الموثوق به
    But now, with the Israeli military occupation, it's getting difficult. Open Subtitles لكن الآن مع الأحتلال العسكري الإسرائيلي الأمر يزداد صعوبة
    Now, with the threat of Dipple walking, I do. Open Subtitles الان , مع التهديد بمغادرة ديبل للشركه , أصبحت أملكه
    The review of the Divorce and Matrimonial Property Act 1961 was completed in 2008 and it is now with the Office of the Attorney General for the drafting of the actual amendments for submission to Parliament. UN أنجز في عام 2008 استعراض قانون الطلاق والممتلكات الزوجية لعام 1961 وهو الآن لدى مكتب المدعي العام لصياغة التعديلات الفعلية لتقديمها للبرلمان.
    But now with the unions and the workers whining all the time, about not getting paid enough and they're never safe enough and all. Open Subtitles ولكن الآن مع النقابات وإزعاج العمال طوال الوقت عن عدم الحصول على ما يكفي من مال وأنّهم غير آمنين بما فيه الكفاية
    You're down here now with the rest of us in her muck. Open Subtitles أنت هنا هنا الآن مع بقية منا في الوحل لها.
    I'm going to transfer back to Zairon now with the memories of this encounter. Open Subtitles أنا ذاهب لنقل مرة أخرى إلى زيرون الآن مع ذكريات هذا اللقاء.
    now with the water, they might, and you should be damn pleased if they do. Open Subtitles الآن مع الماء هم ربما وأنت يجب أن تكون لعينا ممنونا
    Now, with the stock market in turmoil, if our staff are jittery and the morale is low what does that say to our suppliers and our buyers? Open Subtitles الآن, مع إضطرابات السوق وموظفيننا متوترين ومنخفضة معنوياتهم ماذا يوحي هذا للموردين و المشترين لدينا؟
    They're general practitioners, but now with the war, they've been recruited to staff the field hospitals. Open Subtitles هما طبيبان عموميان، لكن الآن مع الحرب، تم تجنيدهم للعمل في المستشفيات الميدانية.
    It's already very hard for us to avoid these but now with the sonars all over the ocean, there's no way to escape! Open Subtitles و من الصعب جداً بأن يتجاهلونّنا و الآن مع أجهزة الموجات الصوتية في كل المحيط ؛ لا مجال للهروب
    What about any of your open cases now with the Met. Open Subtitles ماذا بشأن قضاياك المفتوحة الآن مع شرطة العاصمة
    now with the case being reopened, and it's being looked at again, certain things come to the surface. Open Subtitles الآن مع اعادة فتح القضية وإعادة النظر فيها بعض الاشياء ظهرت
    So whether you agree or not we're going to see Karasov on his yacht right now with the ledger. Open Subtitles حتى ما إذا كنت توافق أو لا نحن نذهب لرؤية Karasov على يخته الحق الآن مع الأستاذ.
    Okay, cross-referencing now with the rare blood type. Open Subtitles حسنا، الإشارات المرجعية الآن مع نوع نادر في الدم.
    now with the hormones you've been taking, the probability of success is about 60%. Open Subtitles الان مع الهرمونات التي اخذتيها امكانية النجاح هي 60 في المائة
    I'm on right now with the Pentagon. Open Subtitles انا مترابط الان مع وزارة الدفاع
    11. Two of the public service announcements have been completed and are now with the British Broadcasting Corporation (BBC) and the Cable News Network (CNN) for broadcast consideration. UN 11 - وقد اكتمل اثنان من هذه البرامج ويوجدان الآن لدى هيئة الإذاعة البريطانية (BBC) وشبكة أنباء CNN للنظر في إذاعتهما.
    Yeah, I guess now with the Internet, you don't have to go to a movie theater to see boobs. Open Subtitles اعتقد الأن مع وجود الانترنت لاتذهب للسينما لمشاهده الأباحه
    Oh, sir, I had no plans for the weekend, but now with the amount of laughing Open Subtitles أوه، سيد، أنا ما كَانَ عِنْدي خططُ لعطلة نهاية الإسبوعِ، لكن الآن مَع كمية ضحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد