ويكيبيديا

    "nuclear arms race and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سباق التسلح النووي
        
    • سباق الأسلحة النووية
        
    • لسباق التسلح النووي
        
    • حدوث سباق تسلح نووي
        
    I would first like to address agenda item 1, cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN وأود أولاً أن أتناول البند 1 من جدول الأعمال، وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    The halting of the nuclear arms race and the prevention of nuclear war is thus a priority item on the agenda of the CD. UN إن وقف سباق التسلح النووي وحظر الحرب النووية من المسائل التي يتعين على مؤتمر نزع السلاح أن يهتم بها في المقام اﻷول.
    1. Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    A. Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament. 36-39 13-15 UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي 36-39 12
    Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN 1- وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN 1- وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    We will spare no effort to move forward the discussion on the cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN ولن ندخر جهداً في المضي قدماً بالمناقشة المتعلقة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    Unless the role of nuclear weapons in the context of security is delegitimized and existing nuclear doctrines are abandoned, there will always be a threat of a nuclear arms race and an escalation of nuclear threats. UN فما لم ينزع غطاء الشرعية عن دور الأسلحة النووية في سياق الأمن وما لم يجر التخلي عن المذاهب النووية القائمة، سيظل دائما خطر سباق التسلح النووي قائما وستستمر التهديدات النووية في التصاعد.
    Unless the role of nuclear weapons in the context of security is delegitimized and existing nuclear doctrines are abandoned, there will always be a threat of a nuclear arms race and an escalation of nuclear threats. UN فما لم ينزع غطاء الشرعية عن دور الأسلحة النووية في سياق الأمن وما لم يجر التخلي عن المذاهب النووية القائمة، سيظل دائما خطر سباق التسلح النووي قائما وستستمر التهديدات النووية في التصاعد.
    1. Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    Instead we must take the opportunities that are available to prevent a renewed nuclear arms race and to work for disarmament. UN وعلينا بدلاً من ذلك أن نهتبل الفرص السانحة لمنع تجدد سباق التسلح النووي وللسعي إلى نزع السلاح.
    China has never participated in the nuclear arms race and has never deployed nuclear weapons outside its own territories, or used or threatened to use nuclear weapons against other countries. UN ولم تشارك الصين قط في سباق التسلح النووي ولم تقم مطلقا بنشر أسلحة نووية خارج أراضيها كما لم تستخدم اﻷسلحة النووية أو تهدد باستخدامها ضد البلدان اﻷخرى.
    A. Cessation of the nuclear arms race and Nuclear Disarmament UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    China opposes the nuclear arms race and the policy of nuclear deterrence. UN وتعارض الصين سباق التسلح النووي وسياسة الردع النووي.
    Item 1 of the agenda, entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, was at the centre of my consultations. UN البند اﻷول من جدول اﻷعمال، المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، كان في مركز مشاوراتي.
    And we are now witnessing another escalation of the nuclear arms race and the potential weaponization of outer space. UN وإننا الآن نشهد تصاعداً آخر في سباق الأسلحة النووية وإمكانية تسليح الفضاء الخارجي.
    We strongly believe that it is not only the threat of accidental nuclear detonation but also the incomprehensible logic of the nuclear arms race and nuclear proliferation that will determine the fate of humankind. UN ونعتقد اعتقادا راسخا بأن خطر التفجير النووي العرضي ليس وحده الذي سيقرر مستقبل البشرية وإنما كذلك المنطق غير المعقول لسباق التسلح النووي وانتشار الأسلحة النووية.
    Only then do our future generations stand a chance of living a prosperous life, free of the worst nightmare that humanity can face: a nuclear arms race and unchecked violations of human rights. UN وعندها فحسب سيكون أمام أجيالنا القادمة فرصة لأن تعيش حياة مزدهرة، خالية من أسوأ كابوس يمكن أن تواجهه البشرية، ألا وهو حدوث سباق تسلح نووي وانتهاك حقوق الإنسان من دون رادع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد