Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament | UN | صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
These initiatives enhance global and regional peace and security, strengthen nuclear non-proliferation and contribute towards the goal of nuclear disarmament. | UN | وهذه المبادرات تعزز السلم والأمن العالميين والإقليميين، وترسخ عدم الانتشار النووي وتسهم في تحقيق هدف نزع السلاح النووي. |
Lastly, let me mention the International Commission on nuclear non-proliferation and Disarmament, which was launched on the joint initiative of Japan and Australia. | UN | وأخيرا، أود أن أذكر اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي أنشئت بمبادرة مشتركة من اليابان وأستراليا. |
nuclear non-proliferation and nuclear disarmament are two sides of the same coin. | UN | إن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي وجهان لعملة واحدة. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is, we believe, particularly important in ensuring that the goal of nuclear non-proliferation and disarmament is attained. | UN | ونعتقد أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تكتسي أهمية خاصة في ضمان إنجاز هدف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
We believe that nuclear non-proliferation and disarmament are like two sides of the same coin, and are interrelated. | UN | إننا نعتقد أن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي هما مثل وجهين لعملة واحدة وهما مترابطان. |
The Security Council Summit will focus on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament broadly and not focus on any specific countries. | UN | وستركز قمة مجلس الأمن على عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي عموما ولن تركز على أي بلد بعينه. |
Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament | UN | صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament | UN | صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
Nuclear tests conducted by India and Pakistan have brought new and complex challenges to the nuclear non-proliferation and disarmament regimes. | UN | إن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان شكلت تحديات جديدة ومعقدة ﻷنظمة عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
For the first time in many years, a consensus document on the agenda for nuclear non-proliferation and disarmament was adopted. | UN | فللمرة الأولى منذ سنوات عديدة تعتمد وثيقة تحظى بتوافق الآراء بشأن جدول أعمال عدم الانتشار النووي ونزع السلاح. |
International Commission on nuclear non-proliferation and Disarmament | UN | اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي |
It was therefore the collective responsibility of the international community to ensure full compliance with all nuclear non-proliferation and nuclear disarmament obligations and to address all situations that threatened international peace and security. | UN | ولذلك فإن كفالة الامتثال التام لجميع الالتزامات المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، ومعالجة جميع الحالات التي تهدد السلم والأمن الدوليين، لمسؤولية جماعية على عاتق المجتمع الدولي. |
The close interlinkage between disarmament and non-proliferation was truly reflected in the Principles and Objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference. | UN | وقد تجلى حقا الترابط الوثيق بين نزع السلاح وعدم الانتشار في المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995. |
Proposed practical steps towards nuclear non-proliferation and disarmament | UN | الخطوات العملية المقترحة لتحقيق عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي |
Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament | UN | صون السلم والأمن الدوليين: عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي |
Bangladesh steadfastly supports a multilateral approach to nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | تدعم بنغلاديش دعماً ثابتاً المنهج المتعدد الأطراف إزاء عدم الانتشار ونزع السلاح النووي. |
nuclear non-proliferation and disarmament remain a priority. | UN | ويظل منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مسألة ذات أولوية. |
He also attended a number of events related to nuclear non-proliferation and disarmament convened by individual Governments. | UN | وحضر أيضا عددا من الأحداث المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي نظمتها حكومات مختلفة. |
I)). It contains concrete actions to move forward towards nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | فهي تتضمن إجراءات ملموسة للمضي قدما نحو نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية والاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
Welcoming the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional level, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيد الاقليمي نحو نزع السلاح ومنع الانتشار النووي وتحقيق اﻷمن، |
nuclear non-proliferation and non-compliance: working paper submitted by the Republic of Korea | UN | عدم الامتثال لعدم الانتشار النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا |
The Test-Ban Treaty was an integral part of the comprehensive nuclear non-proliferation and disarmament regime. | UN | ومعاهدة الحظر الشامل جزء لا يتجزأ من النظام الشامل لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
Advancing nuclear non-proliferation and disarmament, and securing the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty: The role of parliaments | UN | دور البرلمانات في النهوض بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وكفالة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ |
as the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime and an essential foundation for the pursuit of the three pillars of the Treaty, namely, nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy, | UN | ) بوصفها حجر الزاوية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي وركيزة أساسية يقوم عليها تحقيق أركان المعاهدة الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، |
In addition to our shared goals of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and peaceful uses of nuclear energy, we also all share the objective of nuclear security. | UN | وإضافة إلى أهدافنا المشتركة المتمثلة في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، فإننا جميعا نشترك في هدف ضمان الأمن النووي. |
It is one of the most important multilateral nuclear non-proliferation and disarmament measures concluded by the international community to date. | UN | وهي من بين أهم التدابير المتعددة اﻷطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح النويين التي أبرمها المجتمع الدولي حتى اﻵن. |